TRYING TO EAT in Czech translation

['traiiŋ tə iːt]
['traiiŋ tə iːt]
se snaží jíst
trying to eat
se snaží sníst
trying to eat
se snažit sežrat
trying to eat
zkouší sníst
trying to eat
chtěl sežrat
se pokoušel sníst
tried to eat
snažím se jíst
i'm trying to eat
pokoušející se spolknout

Examples of using Trying to eat in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Every shadow was a monster trying to eat me.
Každý stín byla příšera, která sesnažila sníst.
A little disconcerting when you're trying to eat.
To je trochu otravný, když se snažíš jíst.
I don't remember trying to eat Timmy.
Nevzpomínám si, že bych se snažil sežrat Timmyho.
Trying to eat each other up.
Snaha sežrat všechny ostatní.
There she goes again trying to eat her feelings.
Zase se snaží zajíst pocity.
She's like an old woman trying to eat an apple.
Je jako babka snažící se jíst jablko.
Just… I was just trying to eat.
Jen jsem chtěl jíst.
Nice. I thought we were trying to eat better.
Hezký, ale myslela jsem, že se sanžíme jíst zdravěji.
Fargo, people are trying to eat.
Fargo, lidé tu chtějí jíst.
Taylor, do you see people in here trying to eat?
Taylore, vidíš tady ty lidi, co se chtějí najíst?
So I would strongly reconsider trying to eat me.
Takže bych opravdu ještě zvážil, jestli mě chceš sníst.
I was sitting there and trying to eat.
Seděl jsem tam a pokoušel se jíst.
I'm not crawling around the house Like David Hasselhoff trying to eat a hamburger.
A neplazím se tady po dome jako david hasselhoff snažící se sníst hambuger.
A friend of mine died while trying to eat a document that referred to Dogleg,
Můj přítel zemřel, když se snaží jíst dokument, který uvedený dogleg,
Most of my dreams involve a flying dragon that's trying to eat the house, but then I ride him to the moon,
Většina mých snů je o lítajícím drakovi, který se snaží sníst náš dům, ale pak s ním odletím na měsíc
All right, come on, now, we got food here, people trying to eat-- don't nobody want to see all that. Yo, yo, yo.
No tak, máme tady jídlo, lidi se tu snaží jíst, nechci, aby tohle někdo viděl.
Our friend Silvestre was tired of trying to eat Tweety in this game
Náš přítel Silvestre byl unavený, že se snaží jíst Tweety v této hře,
of all the shit a trout has to go through in a day… eagles trying to eat'em, raccoons trying to eat'em.
mořští orli, větší ryby, jestřábi. mývalové se ho snaží sníst, Orli se ho snaží sníst.
We both know in a few minutes I will be trying to eat your brains. Let's get real here.
Buďme realisté. Oba víme, že za pár minut se budu snažit sežrat tvůj mozek.
Raccoons trying to eat them, But of all the shit a trout has to go through in a day… eagles trying to eat them, otters, ospreys, bigger fish, hawks.
Ale po tom všem, čím si musí během dne pstruh projít… stejně jako vydry, mořští orli, větší ryby, jestřábi. mývalové se ho snaží sníst, Orli se ho snaží sníst.
Results: 62, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech