WAY TO GET OUT in Czech translation

[wei tə get aʊt]
[wei tə get aʊt]
cestu ven
way out
exit
way outta here
path out
způsob jak se dostat ven
možnost jak se dostat ven
způsob jak se odtud dostat

Examples of using Way to get out in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need to find a way to get out of the castle and warn him,
Potřebuji najít cestu ven z hradu a varovat ho,
It's just his way to get out of helping with the peace garden.
Je to jenom způsob, jak se vykroutit z toho, aby nám musel pomáhat se zahradou klidu.
So I don't suppose there's any way to get out of a deal with the Devil.
Takže, asi není žádná možnost, nějak vycouvat z dohody s ďáblem.
You have to find a way to get out alive before one of the Asian ghosts catches you.
Musíte najít způsob, jak dostat ven živý před jedním z asijských duchů jste zachytit.
Well, at first it was a way to get out of work, but then I discovered it's a delightful habit that has lots of benefits.
No, z počátku to byl způsob, jak se dostat z práce, ale poté jsem zjistil, že je to úžasný zlozvyk, který má spoustu výhod.
It was all for him, all so he could figure another way to get out.
Všechno, jen aby mohl vymyslet další způsob, jak vypadnout. Bylo to všechno pro něj.
I feel like there's a way to get out of going to the lake house that I just haven't thought of yet.
Cítím, že je nějaká možnost abychom nemuseli jet k jezeru na kterou jsem ještě nepřišla.
And we can't do it without you. I may have found a way to get out of this.
Možná jsem našel způsob, jak se z toho dostat a nedokážeme to udělat bez tebe.
A way to get out of this, I'm gonna change,
Tak se změním. Slibuju ti,
We got to buy some time until we figure out a way to get out of this Crock-Pot.
Musíme získat čas, dokud nezjistíme jak se dostaneme z těchto sraček.
There are ways to get out.
Existují způsoby, jak se dostat ven.
There are any number of ways to get out the message.
Existuje spousta způsobů, jak rozeslat zprávu.
Great way to get out of yo.
Skvělý způsob jak se odsud dostat.
There's no way to get out.
Není jiná možnost, jak se dostat ven.
Is there any way to get out?
Dá se odtud nějak dostat ven?
The best way to get out is to stay calm.
Nejlepší způsob, jak se dostat ven, je zůstat klidný.
I just gotta find a way to get out of it.
Musím jen najít cestu ven.
Hop on and find a way to get out alive before it's too late.
Hledat a najít cestu ven živý, než bude příliš pozdě.
We should be figuring a way to get out of… You got any suggestions?
Měli bychom přijít způsob, jak se dostat ven!
she always finds a way to get out.
vždy si najde cestu ven.
Results: 4718, Time: 0.1022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech