WOULD HOPE in Czech translation

[wʊd həʊp]
[wʊd həʊp]
doufám
i hope
hopefully
better
doufal jsem
i was hoping
i had hoped
i would hoped
i thought
i was hopin
i was wondering
doufejme
hopefully
let's hope
's hoping
doufal
hoping
hopin
i thought
doufáme
we hope
hopefully
we're hopeful

Examples of using Would hope in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I would hope, at this point, once you saw that she was on bed rest,?
A já doufám, v tento moment, jakmile ji uvidíš že je na lůžku,?
Would hope to prove our car was best.
A během cesty každý z nás doufal že dokáže, ¨
One would hope, otherwise we're going to have to move Miss Cillian's experiment to the indoor pool.
Doufám, jinak budeme muset přesunout slečnu Cillianovou do pokusného krytého bazenu.
And on the journey, each of us would hope to prove our car was best.
A během cesty každý z nás doufal že dokáže, ¨ že právě jeho auto je to nejlepší.
As you know, tradition here is very important, and we would hope that Mr Austin would bear that in mind.
Jak víte, tradice je velice důležitá, a my doufáme, že to pan Austin bude mít na paměti.
I shall be voting in favour and would hope that Parliament can support my report so that the proposed framework can be put into operation.
Budu hlasovat pro a doufám, že Parlament podpoří moji zprávu, aby navrhovaný rámec mohl začít fungovat.
To avoid having the same thing happen to you. to be told that in order But I would hope you wouldn't need.
Ale doufal jsem, že vám to nebudu muset říkat proto, abyste se vyhnula tomu, aby se to samé stalo vám.
That's your conclusion, General, but I would hope you would allow us the opportunity to come to our own.
To je váš závěr generále. Já doufám, že nám dáte příležitost přijít s naším vlastním.
I would hope you would have the decency to say,
Tak já doufám, že budete mít tu slušnost říct,
By the time you arrive in Zurich. and I would hope that they will have identified him C-2 is working on the second one.
C-2 pracuje na tom druhém… a já doufám, že ho identifikují dříve, než do Curychu dorazíte.
did decide to abolish the standards and I would hope that we would continue to support that decision.
se rozhodla zrušit tyto normy a já doufám, že toto její rozhodnutí budeme i nadále podporovat.
Brick, just because you're a child Doesn't mean your opinion is less than anyone else's, And I would hope that you would feel comfortable sharing.
Bricku, protože jsi jen dítě, neznamená, že bude tvůj názor brán méně než jiných a doufám, že cítíš, že se mnou můžeš sdílet jakékoli negativní pocity, co máš z Morgan.
If it acts as I suspect, it may be impossible to perfect as the Pangarans would hope.
Pokud účinkuje, jak si myslím, bude možná nemožné ji zdokonalit tak, jak Pangarané doufají.
Mrs. Riva's constant use of her physical assets… rather than her somewhat limited mental capacity… suggests that she might not know as much as the prosecution would hope.
Paní Rivová neustále nadužívá svého fyzického vybavení,""než aby použila svojí tak nějak omezenou mentální kapacitu.""To mi napovídá, že obžaloba asi nedostane to, v co doufá.
Here's the difference. I would hope that you wouldn't be rooting for Rachel to be with him, and you can get mad at me or not, but.
Aby byla s ním a můžeš se na mě zlobit nebo ne, ale… Doufal bych, že bys neryl do Rachel.
Well, I would hope however much or however little they spent, it would be a nice day.
No, já doufám, že bude povedený bez ohledu na to, kolik utratí.
To drop out early and let Vice President Ross collect the female vote. One would hope Mellie Grant would have the good sense.
Odstoupí dřív a nechá viceprezidentku Rossovou, Člověk doufá, že bude mít Mellie Grantová rozum, ať získá hlasy žen.
The decency, and not to mention the respect to listen to what I have to say. I would hope that after everything you would have the courtesy.
Doufala jsem že po všem co jsme zažili v sobě najdete dost odvahy a slušnosti, nemluvě o respektu abyste mě alespoň vyslechl.
Well, um… if the situation were reversed, I would hope that someone would give me that chance.
Kdyby to bylo naopak, i já bych doufal, že dostanu druhou šanci.
I mean, if… if one of you sees a stranger peering in my window, I would hope you would have the decency to say.
Přece, když někdo z vás uvidí cizího člověka, jak mi kouká do oken, tak já doufám, že budete mít tu slušnost říct.
Results: 55, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech