YOUR CONSCIENCE in Czech translation

[jɔːr 'kɒnʃəns]
[jɔːr 'kɒnʃəns]
tvoje svědomí
your conscience
své svědomí
your conscience
tvoje vědomí
your consciousness
your mind
your conscience
your DHF
your conscious
vaše svědomí
your conscience
tvé svědomí
your conscience
svému svědomí
your conscience
svoje svědomí
your conscience
svým svědomím
your conscience
tvým svědomím
your conscience
tvojím svedomím

Examples of using Your conscience in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why didn't you check on Rene? If your conscience is so sparkly clean?
Pokud je tvé svědomí tak zářivě čisté, proč ses na Reneho nepřišel podívat?
Clear your conscience, because that's what's important.
Očisti svoje svědomí, protože to je to hlavní.
And I'm less concerned about history than I am about your conscience.
A o historii se bojím méně, než o vaše svědomí.
But I don't have the capacity to help you clear your conscience.
Která ti pomůže vyčistit tvoje svědomí.
To hand over your conscience to somebody else? Do you have any idea how hard it is?
Máte ponětí, jak strašně těžké je svěřit své svědomí někomu jinému?
I was never your conscience, Nicholas.
Nikdy jsem nebyla tvým svědomím, Nicholasi.
If you wish to live honestly with your conscience… keep close to the Buddha.
Kéž byste žil v souladu se svým svědomím v těsném sepjetí s Buddhou.
Your conscience ended up causing the death of your own, Liam.
Tvé svědomí se uzavřelo, kvůli tvojí vlastní smrti, Liame.
Clear your conscience because that's what's important.
Ulev svému svědomí, protože to je to důležité.
You want to clean, you clean your conscience.
Očistěte svoje svědomí a řekněte pravdu.
Give them a chance to prove it, then if they fail, your conscience is clear.
Dejte jim šanci to dokázat a pokud selžou, vaše svědomí je čisté.
So you leave it to a third party and your conscience is clear.
Tak to necháš třetí straně a tvoje svědomí je čisté.
I will be your conscience.
Budu tvým svědomím.
You should have dealt with your conscience and left us out of it!
Měl sis to vyříkat se svým svědomím a nás z celé té věci vynechat!
You clean your conscience, you tell the truth.
Očistěte svoje svědomí a řekněte pravdu.
Clear your conscience.
Ulevte svému svědomí.
Your conscience is trained to examine itself,
Tvé svědomí je vytrénované
We don't talk a lot these days. It's your conscience.
Dlouho jsme spolu nemluvili.- Tvoje svědomí.
Tell him. Clear your conscience because that's what's important.
Očisti svoje svědomí, Řekni mu to.
Listen to your conscience.
Naslouchat svému svědomí.
Results: 707, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech