YOUR CONSCIENCE IN SPANISH TRANSLATION

[jɔːr 'kɒnʃəns]
[jɔːr 'kɒnʃəns]
tu conciencia
your conscience
your consciousness
your awareness
your consciente
your conscious
your mind
your self-consciousness
your mindfulness
tu consciencia
your consciousness
your conscience
your awareness
tu subconsciente
your subconscious
your unconscious
your conscience
your psyche
your unconsciousness

Examples of using Your conscience in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Uh, uh… your conscience, if you have one.
Uh, uh… de tu consciencia, si es que tuvieras una.
You will say something in your conscience tells you so;
Ustedes dirán que algo en sus conciencias se los dice;
Let your conscience be your guide.
Dejen que sus conciencias sean su guía.
OFFERED-Himself to purge your conscience from dead works-ref Heb 9:14.
Ofrecido de sí mismo para purgar vuestras conciencias de obras muertas-ref Heb 9:14.
My death would not serve either your conscience or your well-being.
Mi muerte no servirá ni a tu conciencia ni a tu bienestar.
Where your conscience meeting will be held in Santiago de Chile?
¿Donde se realizara el encuentro de tu conciencia en Santiago de Chile?
Ask your conscience the why and how.
Pregúntele a su conciencia del por qué y cómo.
You will say, you know in your conscience that drunkenness is sin;
Ustedes dirán que saben en sus conciencias que la ebriedad es pecado;
Let your conscience be your guide'til we meet again.
Deja a tú conciencia ser guía hasta que nos veamos de nuevo.
When your conscience rises up and condemns you, where will you turn?
Cuando su consciencia se levante y le condene,¿a dónde irá?
I speak to your conscience, to your spirit and to your reasoning;
Yo hablo a vuestra conciencia, a vuestro espíritu y a vuestra razón;
If you don't take care of your conscience, you cannot exercise your spirit.
Si usted no toma cuidado de su conciencia, no podrá ejercitar su espíritu.
Inside yourself, listen to your conscience that urges you to be pure.
En el interior de vosotros mismo escuchad vuestra conciencia que os llama a ser puros.
Your conscience is the measure of the honesty of your selfishness.
Su conciencia es la medida de la honradez de tu egoísmo.
You're scouring your conscience/ Raking through your memories.
Has rebuscado en tu conciencia escarbando en tus recuerdos.
Leaving your conscience in a stuper, What?
Salir de su conciencia en un stuper,¿Qué?
Examine your conscience children honestly before The Warning takes place.
Examinen sus conciencias honestamente, hijos, antes de que el GRAN AVISO se lleve a cabo.
Did examining your conscience daily help increase your vigilance in your life?
¿El examen diario de su conciencia ayudó a aumentar su vigilancia en su vida?
Rely on your conscience to help you decide.
Depende de tu consciencia para ayudarte a decidir.
You will have to trouble your conscience.
Deberá cargar con su conciencia.
Results: 897, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish