TIME-LIMIT in Danish translation

['taim-limit]
['taim-limit]
frist
period
deadline
time limit
date
shall
timelimit
respite
timeframe
tempt
tidsfrist
deadline
time limit
period
timetable
timeframe
timeliness
time frame
timescale
timelimit
tidsbegrænsning
time limit
time restriction
time limitation
term limits
minimumsfrist
minimum period
time-limit
udløbet
expired
expiry
end
expiration
outlet
maturity
ran out
lapsed
period
fristen
period
deadline
time limit
date
shall
timelimit
respite
timeframe
tempt
tidsfristen
deadline
time limit
period
timetable
timeframe
timeliness
time frame
timescale
timelimit
fristerne
period
deadline
time limit
date
shall
timelimit
respite
timeframe
tempt

Examples of using Time-limit in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Time-limit for the receipt of tenders, from the date of dispatch of the written invitation to tender.
Minimumsfrist for modtagelse af bud regnet fra datoen for udsendelse af opfordringen til at afgive bud.
The time-limit for receipt of tenders must not be less than 40 days from the date of publication of the notice.
Fristen for modtagelsen af bud ved offentlige udbud må ikke være under fyrre dage fra datoen for offentliggørelsen af udbudsbekendtgørelsen.
Cancellation later than this does not result in re-payment as the time-limit will make it difficult for us to let the apartment again.
Ved afbestilling herefter sker der ingen tilbagebetaling, idet tidsfristen gør, at det da kan være svært for os at nå en genudlejning af lejligheden.
The European Parliament shall deliver its opinion within a time-limit which the Council may lay down,
Europa-Parlamentet afgiver udtalelse inden for en frist, som Rådet kan fastsætte,
The time-limit for the Council's second reading starts to run from the official receipt of the amendments resulting from the EP's second reading.
Fristen for Rådets andenbehandling løber fra datoen for den o cielle modtagelse af ændringerne fra EP's andenbehandling.
Consequently, the two extensions of the time-limit for re-export allowed to Eru Portuguesa in 1988
De to forlængelser af fristerne for genudførsel, der var meddelt sagsøgeren i 1988
The European Parliament shall deliver its opinion within a time-limit which the Council may set depending on the urgency of the matter.
Europa-Parlamentet afgiver udtalelse inden for en frist, som Rådet kan fastsætte, alt efter hvor meget sagen haster.
The six-week time-limit may be extended by a maximum of two weeks on the initiative of the EP
Fristen på seks uger kan på EP's eller Rådets initiativ og efter fælles overenskomst
Within a time-limit of 6(+2) weeks after the Council has rejected the amendments,
Inden for en frist på 6 uger(+2) efter Rådets forkastelse af ændringerne, indkalder formanden for
Amendment No 1 seeks to tighten up the time-limit for submitting documents to be scrutinized where they are located outside the Community territory.
Ændringsforslag nr. 1 går ud på at stramme fristen for udlevering af de dokumenter, som skal kontrolleres, hvis disse befinder sig uden for EF's område.
of the Rules of Procedure lays down neither a time-limit nor any particular formality for the submission of a new plea in law.
i procesreglementet hverken fastsætter en frist eller opstiller et specielt formkrav for fremsættelsen af et nyt anbringende.
The time-limit for re-export, set by the authorization at six months,
Fristen for genudførsel, der i bevillingen var fastsat til seks måneder,
the Commission shall set a time-limit for the Member State to comply.
fastsætter Kommissionen en frist for medlemsstaten til at opfylde betingelserne.
In case of decisions to be taken pursuant to Article 8, the time-limit of 14 days is replaced by seven days.
Hvis der skal træffes beslutninger i henhold til artikel 8, ændres fristen på 14 dage til syv dage.
When the Committee meets under the emergency conditions referred to in Article 1(3), the time-limit laid down in paragraph 1 of this Article may be reduced to 7 days.
Når udvalget mødes i hastetilfælde som omhandlet i artikel 1, stk. 3, kan den i stk. 1 i nærværende artikel fastsatte frist nedsættes til 7 dage.
in Amendment No 14, and we can also accept the extension to five years of the time-limit for the adoption of procedures.
redaktionelle forbedringer i ændringsforslag 14 og ligeledes forlængelsen af fristen for fastsættelse af de nærmere regler til fem år.
The Council, acting by a qualified majority, may take a different decision within a time-limit to be determined in the act in question.
Rådet kan med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse inden for en frist, der skal fastsættes i den pågældende retsakt.
Recognition and enforcement- Reasons for refusal- Contrary to public policy- Judgment in default- Time-limit for appeal different in the State in which the judg ment was given.
Anerkendelse og fuldbyrdelse- grunde til nægtelse heraf- modstrid med grund læggende retsprincipper- udeblivelsesdom- fristen for genoptagelse en anden i domsstaten.
Any Member Slate may refer the Commission's decision to the Council within a time-limit to be determined in the act in question.
Enhver medlemsstat kan indbringe Kommissionens afgørelse for Rådet inden for en frist, der skal fastsættes i den pågældende retsakt.
Where such a day is not a working day, the suspension of the time-limit shall end with the expiry of the following working day.
Er denne dag ikke en arbejdsdag, ophører suspensionen af fristen ved udgangen af den følgende arbejdsdag.
Results: 134, Time: 0.0596

Top dictionary queries

English - Danish