PROCEDURE SHOULD in Finnish translation

[prə'siːdʒər ʃʊd]
[prə'siːdʒər ʃʊd]
menettelyä pitäisi
procedure should
menettely tulisi
procedure should
menettelyn pitäisi
procedure should
menettely pitäisi
procedure should
menettelyn tulee
procedure should
menettelyn tulisi
procedure should

Examples of using Procedure should in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A procedure should be established at Community level to be followed in cases where a Member State deems it necessary to restrict the placing on the market of EC fertilizers.
Yhteisön tasolla olisi toteutettava menettely, jota noudatetaan niissä tapauksissa, joissa jäsenvaltio katsoo tarpeelliseksi rajoittaa EY-lannoitteiden markkinoille saattamista.
This existing framework seems satisfactory since the Small Claims procedure should grant easy access to justice in particular for laymen,
Tällainen järjestely tuntuu tyydyttävältä, koska vähäisiä vaateita koskevan menettelyn tulisi taata oikeussuojan saatavuuden helppous erityisesti tavallisille kansalaisille
Instead, the procedure should be directly subject to the national parliaments,
Menettelystä pitäisi sen sijaan päättää suoraan kansallisissa parlamenteissa,
That procedure should also be used in the adoption of any necessary measures
Kyseistä menettelyä olisi myös käytettävä tarvittavien toimenpiteiden
In conformity with the Treaty provisions, the excessive deficit procedure should contribute to ensuring a satisfactory pace of debt reduction.
Perustamissopimuksen määräysten mukaisesti liiallisia alijäämiä koskevan menettelyn pitäisi osaltaan varmistaa velan tyydyttävä pienenemisvauhti.
The Committee feels that this procedure should be used wherever possible in other sectors facing similar challenges.
Komitea katsoo, että menettelyä tulisi soveltaa mahdollisuuksien mukaan muillakin aloilla, joilla on samantapaisia haasteita.
we are discussing how that procedure should be launched.
miten liiallisia alijäämiä koskeva menettely tulisi käynnistää.
for which types of disputes the Small Claims procedure should be available and whether it should be obligatory or optional.
minkätyyppisiä riita-asioita vähäisiä vaateita koskevassa menettelyssä pitäisi käsitellä ja pitäisikö menettelyn olla pakollinen vai valinnainen.
the qualification procedure should be tightened up, and abuses resolutely curbed.
on tarkennettava myöntämismenettelyä ja pyrittävä johdonmukaisesti tukahduttamaan väärinkäyttöä.
However, this simplified procedure should be eligible only where no marketing authorisation under Directive 2001/83/EC,
Tätä yksinkertaistettua menettelyä pitäisi kuitenkin voida soveltaa ainoastaan silloin, kun direktiivin 2001/83/EY mukaisen
should count as a crucial factor in the European Council and, consequently, the procedure should be unblocked.
arviointien pitäisi olla ratkaiseva tekijä Eurooppa-neuvostossa ja siksi menettelyä pitäisi jatkaa.
This procedure should be based on adequate definitions
Tämän menettelyn tulisi perustua riittäviin määritelmiin
So the procedure should be the other way round- own-initiative opinions,
Näin ollen menettelyn tulisi olla käänteinen- oma-aloitteisia lausuntoja, tutkimuksia
which recognizes the principle whereby the checking and pre-accession procedure should be applied to all applicant countries at the same time as being more appropriate.
Siinä kiinnitetään riittävästi huomiota periaatteeseen, jonka mukaan tarkastusmenettelyt ja liittymistä edeltävät menettelyt pitää hoitaa kaikkien ehdokasmaiden osalta ja samanaikaisesti.
for which reasons a limitation of the amount that can be claimed in an order for payment procedure is considered necessary(and what that limit should be) or if the procedure should be available regardless of the value of the claim.
onko maksusuoritusmääräyksen kohteena olevan vaateen enimmäismäärää tarpeen rajoittaa, miksi näin olisi tehtävä ja mihin raja olisi asetettava, vai pitäisikö menettelyä voida soveltaa vaateen arvosta riippumatta.
A procedure should be defined for the adaptation of this Regulation to take account of developments in international instruments
Olisi säädettävä menettelystä, jonka mukaisesti tätä asetusta mukautetaan, jotta voitaisiin ottaa huomioon kansainvälisten välineiden kehitys
In particular through its transparency and its capacity to deliver clear results allowing a fast and automatic implementation, thereby making it an efficient filtering system, the screening procedure should foster the commercial use of the high resolution satellite data
Arviointimenettelyn pitäisi edistää korkean resoluution satelliittitietojen kaupallista käyttöä
Moreover, this procedure today is a paradoxical vindication of the European Parliament's insistence that the accession procedure should take place for all eleven candidate countries from a common starting point,
Lisäksi tämänpäiväinen menettely paradoksaalisesti oikeuttaa sen Euroopan parlamentin tiukasti ottaman kannan, että liittymisprosessin pitää koskea kaikkia yhtätoista jäsenehdokasmaata, komissaari van den Broek,
We countered the Commission's proposal that the label should be awarded to a maximum of 27 sites with a proposal that the procedure should be repeated every two years,
Hylkäsimme komission ehdotuksen siitä, että tunnus voitaisiin myöntää enintään 27 kohteelle, ja ehdotimme, että menettely pitäisi uusia joka toinen voisi tunnuksen arvon säilyttämiseksi
Mr Newton Dunn chose the first pillar whereas we were of the opinion that the procedure should be left in the third pillar.
Newton Dunn valitsi ensimmäisen pilarin, me olimme sitä mieltä, että menettely pitäisi jättää kolmanteen pilariin,
Results: 51, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish