introducedlaunchedadoptedestablished byto the introduction
Examples of using
To the introduction
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
This accreditation is required prior to the introduction of a grant application and shall ensure transparency and quality of the host projects.
Hyväksyntä on ennakkoehto rahoitushakemuksen esittämiselle, ja se takaa vastaanottavien organisaatioiden toiminnan avoimuuden ja laadun.
The European Union is looking forward to the introduction of a new framework agreement that is more in keeping with the multifaceted relationship we enjoy today.
Euroopan unioni odottaa hartaasti, että käyttöön otettaisiin uusi puitesopimus, joka vastaa paremmin nykyisiä monipuolisia suhteitamme.
Some Member States are favourable to the introduction of radio spectrum secondary trading, whereas others have not finalised their views on this matter.
Toiset jäsenvaltiot kannattavat radiotaajuuksien sekundaarisen kaupankäynnin toteuttamista, kun taas toiset eivät ole vielä päättäneet asiaa koskevasta kannastaan.
We should also mention the game dedicated to the introductionto Islam, with the study of the traditions and rules.
Meidän pitäisi myös mainita pelin omistettu johdatus islamiin, jossa tutkimus perinteitä ja sääntöjä.
This means that they are a normal reaction to the introduction of certain foods meat,
Tämä tarkoittaa, että ne ovat normaali reaktio käyttöön tiettyjen elintarvikkeiden liha,
Prior to the introduction into the apartment, together with the landlord should write down the facts of equipment
Ennen kulkeutumisen huoneisto yhdessä vuokranantajan pitäisi kirjoittaa tosiasioita laitteiden
In a sense this amendment can be seen as complementary to the introduction, at the same time,
Tietyssä mielessä tämän muutoksen voidaan katsoa täydentävän samaan aikaan käyttöön otettuja 1 artiklan 3 kohdan raja-arvoja,
too rapid centralisation and Europeanisation, possibly also in relation to the introduction of a European currency, are part of the cause of the current problems.
eurooppalaistaminen liittyen mahdollisesti myös Euroopan yhtenäisvaluutan käyttöönottoon ovat osasyynä nykyisiin ongelmiin.
The Council was informed by the Czech minister and the Commission on developments with regard to the introduction by Canada of a visa requirement for Czech nationals.
Tšekin ministeri ja komissio tiedottivat neuvostolle Tšekin kansalaisia koskevasta viisumipakosta, jonka Kanada on ottanut käyttöön.
practices act as barriers to the introduction of PPPs within the European Union?
yksityisen sektorin yhteistyösopimuksien toteuttamista Euroopan unionissa?
First, the increased incidence of BSE in France is, in large part, due to the introduction of random testing by the French authorities.
Ensiksi: BSE-tapausten määrän nousu Ranskassa johtuu suurelta osin Ranskan viranomaisten käyttöön ottamista satunnaistesteistä.
have refused to agree to the introduction of own resources, for which, read European taxes.
kieltäytyneet suostumasta omien varojen, eli EU: n verojen, käyttöönottoon.
At the moment only some Member States seem to have provided for a communications budget in the run-up to the introduction of the euro.
Kuitenkin vain harvat jäsenvaltiot ovat tähän mennessä varanneet tiedotusbudjetin euroon siirtymistä varten.
For example there is the fact that the competitiveness of the European shipbuilding industry has improved solely due to the introduction of such modern procedures.
Esimerkiksi se tosiseikka, että eurooppalaisen telakkateollisuuden kilpailukyky on parantunut, johtuu yksinomaan siitä, että siellä on otettu käyttöön nykyaikaisia menetelmiä.
it must contribute to the fight against corruption and to the introduction of real forest governance.
sillä on edistettävä korruption torjuntaa ja todellisen metsähallinnon perustamista.
Spain is also a good example: here, the transposition of the Directive led to the introduction of actions for injunctions as a new means of reviewing unfair terms.
Toinen esimerkki on Espanja, jossa otettiin direktiivin täytäntöönpanon myötä käyttöön kieltokanteet uutena kohtuuttomien ehtojen valvontakeinona.
The adjustments should be based on the value of banknotes in circulation of each NCB during a period prior to the introduction of euro banknotes.
Mukautusten olisi perustuttava niiden seteleiden arvoon, joita kukin kansallinen keskuspankki on laskenut liikkeeseen ennen euroseteleiden käyttöön ottamista.
then the February Revolution, put an end to the introduction of imperial symbols.
sitten helmikuun vallankumouksen lopettamaan toteuttamiseen keisarillisen symboliikkaa.
since a weakened organism will not develop a response to the introduction of bacteria.
voi olla hyödytön, koska heikennetty organismi tuottaa mitään vastetta käyttöön bakteereja.
This situation is probably due, in the case of Spain and Portugal, to the introduction of new provisions concerning languages under their far reaching education reforms.
Tämä johtunee Espanjan ja Portugalin tapauksessa siitä, että niiden pitkän aikavälin koulu uudistuksissa on otettu käyttöön uudet määräykset kieltenopetuksesta.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文