TO THE INTRODUCTION in Arabic translation

[tə ðə ˌintrə'dʌkʃn]
[tə ðə ˌintrə'dʌkʃn]
إلى إدخال
لإدخال
to bring
to enter
insert
introducing
for the introduction
to input
إلى استحداث
بإدخال
enter
to introduce
introduction
insert
to bring
input
entry
إلى الأخذ
إلى المقدمة
إلى اعتماد
إلى تطبيق
إلى طرح
إلى تقديم
إلى مقدمة
للمقدمة
إلى اﻷخذ
إلى عرض
إلى إدراج

Examples of using To the introduction in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please refer to the Introduction and what has been described concerning the Swedish Government '
يرجى الرجوع إلى المقدمة وما سبق وصفه فيما يتعلق بعمل الحكومة
Ireland ' s previous reports referred to the introduction of the Equal Opportunity Policy and Guidelines for the Civil Service.
أشارت تقارير آيرلندا السابقة إلى الأخذ بسياسة تكافؤ الفرص والمبادئ التوجيهية للخدمة المدنية
They have perpetuated, or led to the introduction of, policies that discourage the participation of fathers in family life, childcare and the equal sharing of family responsibilities.
كذلك، فإنها أدامت، أو أدت إلى تطبيق، السياسات التي تثبط مشاركة الآباء في الحياة الأسرية أو في رعاية الأطفال أو في تقاسم المسؤوليات الأسرية بالتساوي
(b) Higher requirements for mine detection and mine-clearing services and supplies due to the introduction of the operational mine action programme.
(ب) زيادة الاحتياجات إلى خدمات ولوازم الكشف عن الألغام وإزالتها نظرا إلى اعتماد البرنامج التشغيلي للإجراءات المتعلقة بالألغام لدى البعثة
Technical assistance was important for the improvement of transport services, particularly with regard to the introduction of mechanisms for improving competitiveness such as multimodal transport.
وقالت إن المساعدة التقنية هامة لتحسين خدمات النقل، وﻻ سيما فيما يتعلق بإدخال آليات لتحسين القدرة على المنافسة مثل النقل المتعدد الوسائط
According to the introduction of customers, mostly by our statistics, most of the growth in three stages.
وفقا لمقدمة العملاء، ومعظمها من خلال إحصاءاتنا، فإن معظم النمو في ثلاث مراحل
A strategic approach to the introduction of cleaner and more efficient vehicles was needed at the regional
وثمة حاجة إلى الأخذ بنهج استراتيجي فيما يتعلق بتوفير مركبات أنظف
which can be attributed to the introduction of the new law on divorce.
2001، الأمر الذي يمكن أن عزوه إلى اعتماد قانون الطلاق الجديد
Annex I to the introduction to the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 indicates a rate of growth of resources of 1 per cent.
ويبين المرفق اﻷول لمقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ معدل نمو في الموارد نسبته ١ في المائة
His delegation understood the sensitive nature of that proposal of progressive development, which had led to the introduction of draft article 26, paragraph 4.
وأضاف أن وفد بلده يدرك الطبيعة الحساسة لاقتراح التطوير التدريجي هذا الذي أدى إلى اعتماد مشروع المادة 26، الفقرة 4
Annex III to the Introduction of the budget provides information on the identification of activities
ويعرض المرفق الثالث لمقدمة الميزانية المعلومات المتعلقة بتحديد الأنشطة والنواتج التي أنجزت
We look forward to the introduction of a long-term verification system, as envisaged in Security Council resolution 715(1991) and accepted by the Iraqi Government in 1993.
ونتطلع إلى تقديم نظام التحقق الطويل اﻷجل المتوخى في قرار مجلس اﻷمن ٧١٥ ١٩٩١ والذي قبلته الحكومة العراقية في عام ١٩٩٣
The European Union supported the Secretary-General ' s budgetary reforms and looked forward to the introduction of his comprehensive analytical report on results-based budgeting.
ويدعم الاتحاد الأوروبي مقترحات الأمين العام لإصلاح الميزانية ويتطلع إلى تقديم تقريره التحليلي الشامل بشأن الميزنة القائمة على أساس النتائج
Many immigrant expatriates might be receptive to the introduction of new voluntary mechanisms for donating small contributions toward ICT-based development.
وقد يكون الكثير من المغتربين المهاجرين متفتحين للأخذ بآليات طوعية جديدة من التبّرع بمبالغ صغيرة في سبيل التنمية القائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Replies also drew attention to regulations protecting women from dismissal due to pregnancy and birth, and to the introduction of maternity leave.
ووجهت الردود كذلك الانتباه إلى تنظيمات لحماية المرأة من الصرف من العمل بسبب الحمل أو الولادة، وإلى تطبيق إجازة الأمومة
Returning to the beginning, to the introduction and table of contents, we will add characteristics by that, how many rabbits live.
بالعودة إلى البداية، إلى مقدمة وجدول المحتويات، سنضيف خصائص بهذا، كم عدد الأرانب التي تعيش
In this connection, the Committee notes the distinctions made, in paragraph 2 of the annex to the Introduction, between objectives and expected accomplishments.
وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الفروقات التي أقيمت، في الفقرة 2 من مرفق المقدمة، بين الأهداف والإنجازات المتوقعة
The authorities have already given the green light to the introduction of satellite dishes(parabolic antenna) in the country through a licensing system.
وقد أعطت السلطات بالفعل الضوء اﻷخضر ﻹدخال أطباق التوابع اﻻصطناعية الهوائيات الدائرية في البﻻد من خﻻل نظام للتراخيص
In peace-making special attention should be given to the introduction of a culture of conflict-prevention into international practice.
وفي صنع السلام، يجب إيلاء اهتمام خاص للأخذ بثقافة الوقاية من الصراع في الممارسات الدولية
The response of donors to the introduction of programming for rehabilitation and recovery into the consolidated appeals process has to date also been generally disappointing.
ولكن حتى هذا التاريخ، كانت استجابة الجهات المانحة ﻹدخال البرمجة ﻷغراض اﻹصﻻح واﻹنعاش في عملية النداءات الموحدة مخيبة بدورها لﻷمل بوجه عام
Results: 652, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic