ALWAYS NEEDS in French translation

['ɔːlweiz niːdz]
['ɔːlweiz niːdz]
a toujours besoin
doit toujours
always having to
should always
always needing

Examples of using Always needs in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
religion always needs to be purified by reason
la religion a toujours besoin d'être purifiée par la raison
The technical information of the glove manufacturer always needs to be consulted to ensure the most suitable glove is chosen for each task.
Il faut toujours consulter les informations techniques du fabricant des gants pour garantir que le choix se porte sur le gant le plus approprié pour chaque tâche.
According to EU regulations the EU flag always needs to have a white border around the rectangle if placed on a coloured or photographic background.
Selon les règlements, le drapeau de l'UE doit toujours avoir une bordure blanche autour du rectangle s'il est placé sur un arrière-plan couleur ou photo.
That's the difference between an entrepreneur who always needs to prospect and one who grows organically
C'est ça la différence entre un entrepreneur qui a toujours besoin de prospecter et celui qui croît organiquement
However, the temperature of the printer always needs to be controlled
Cependant, la température de l'imprimante doit toujours être contrôlée
He always needs help down there,
Il a toujours besoin d'aide là
The output of such translation always needs to be edited if a high quality of translation is required.
Le r sultat de la traduction rapide doit toujours être corrig si une traduction de haute qualit est exig e.
The King signs the laws but always needs the approval of a Minister.
Le Roi signe les lois mais il a toujours besoin de l'approbation d'un Ministre.
Your target account always needs full AWS CloudFormation permissions,
Votre compte de destination doit toujours disposer des autorisations AWS CloudFormation complètes,
I have small farm with big vege garden, always needs work Now In my life I want to meet a Rural Asian lady.
J'ai petite ferme avec grand jardin vege, a toujours besoin de travailler maintenant dans ma vie je veux rencontrer une dame asiatique Rural.
The environmental sticker always needs to be placed in a clearly visible position on the windshield of the car when entering an environmental zone in Germany.
La vignette écologique doit toujours être appliquée de manière visible sur le pare-brise de la voiture, en pénétrant une zone écologique en Allemagne.
she noticed that I was that cat which always needs to be cuddled, warmed up.
j'étais ce chat qui a toujours besoin d'être câliné, réchauffé.
An indicator is not an absolute truth, and always needs to be interpreted
Il n'exprime pas une vérité absolue et doit toujours être évalué
And we all know the world always needs more responsible, socially conscious and respectful citizens!
Et tout le monde s'entend sur le fait que la planète a toujours besoin davantage de citoyens socialement impliqués et responsables!
A second person always needs to confirm a change(add/remove) to the TAL!
Une seconde personne doit toujours confirmer une modification(ajout /suppression d'un compte) de la TAL!
He's a nut case, but he always needs dough. I can't do it.
C'est un cinglé… mais il a toujours besoin de fric.
Your insurance company always needs to know if your situation changes in a way that could impact your insurance.
Votre compagnie d'assurance doit toujours savoir si votre situation change de manière à avoir une incidence sur votre assurance.
prepare for work or school after holidays, one always needs to boost its immunity.
préparer une rentrée en pleine forme on a toujours besoin de booster son immunité.
Example: Address Assignment The following example should be understood as a proposal that always needs to be adapted to the realities of the actual project.
Exemple d‘adressage L'exemple mentionné ci-dessous fait office de simple proposition et doit toujours être adapté aux données réelles du projet.
the trademark always needs to appear with the code.
celle-ci doit toujours apparaître avec le code.
Results: 78, Time: 0.6602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French