amend the penal codeamend the criminal codeto modify the penal code
Examples of using
Amending the criminal code
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The act of legalizing the proceeds of organized crime was established as a criminal offence by Act No. 143/2002 amending the Criminal Code, effective from 1 July 2002 Section 252, para a.
La justification mensongère de l'origine des produits de la criminalité organisée a été érigée en infraction pénale par la loi No 143/2002 portant amendement du Code pénal, à compter du 1er juillet 2002 art. 252, par.
Act No. 421/2004, amending the Criminal Code by, respectively, adding membership of an ethnic group to the elements of racially motivated crimes
la loi no 421/2004 modifiant le Code pénal, l'une en ajoutant l'appartenance à un groupe ethnique aux éléments constitutifs des crimes à motivation raciale,
the National Assembly adopted the Law amending the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure
l'Assemblée nationale a adopté la loi portant modification du Code pénal, du Code de procédure pénale
The preparation of a draft law amending the Criminal Code, with a view to eliminating irregularities of the kind that have occurred in intercountry adoption procedures,
Élaboration d'un projet de loi en vue de modifier le Code pénal, afin de limiter les irrégularités affectant les procédures d'adoption internationale,
included in its Criminal Code in 2011, which allowed the deferral of sentences imposed on drug-dependent persons Federal Act No. 420 of 7 December 2011 amending the Criminal Code.
Code pénal en 2011, qui permettait de suspendre les peines infligées aux personnes souffrant de dépendance à la drogue loi fédérale n° 420 du 7 décembre 2011, portant modification du Code pénal.
the performance of military service,">it must take legislative action, for example, by amending the Criminal Code.
les appelés accomplissent leur service militaire,">il doit prendre des mesures législatives soit, par exemple, modifier le Code pénal.
the Government had adopted a law amending the Criminal Code which added provisions regulating crimes against life
le Gouvernement a promulgué une loi qui amende le Code pénal et ajoute des dispositions pour réglementer les infractions commises contre la vie
Art. 11 of the new Act, amending the Criminal Code, does away with the possibility for the defendant of a plea bargaining(the so called"Patteggiamento")
l'article 11 de la nouvelle loi, qui porte amendement du Code pénal, supprime toute possibilité de marchandage judiciaire(ce que l'on appelle le patteggiamento)
passed unanimously by Parliament in 2003, amending the Criminal Code and aimed at holding corporations criminally accountable for workplace death and injury.
le Parlement en 2003, cette loi modifie le Code criminel de manière à tenir les organisations criminellement responsables des décès et des accidents au travail.
The Council of Ministers approves a draft Bill amending the Criminal Code. The Bill criminalizes participation in a criminal organisation in accordance with the Common Act adopted by the Council of the European Union 98/733/JHA.
Le Conseil des ministres a approuvé un projet de loi tendant à modifier le Code pénal de manière à ériger en crime la participation à une organisation criminelle, conformément à l'acte commun adopté par le Conseil de l'Union européenne 98/733/JHA.
On 15 April 2008, the Verkhovna Rada adopted Act No. 270-VI, amending the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure with a view to humanizing criminal proceedings.
Le 15 avril 2008, la Verkhovna Rada a adopté la loi n° 270-VI portant modification du Code pénal et du Code de procédure pénale tendant à humaniser les poursuites pénales..
Consider amending the Criminal Code and the Criminal Procedure Code to ensure that persons convicted of trafficking receive punishments that reflect the seriousness of the crime;
Envisager de modifier le Code pénal et le Code de procédure pénale pour s'assurer que les sanctions prononcées pour la traite d'êtres humains soient à la hauteur de la gravité du crime;
On 22 February 2000, Parliament adopted the Act amending the Criminal Code, the Criminal Procedure Code
Le 22 février 2000, la Verkhovna Rada a adopté la Loi portant modification du Code pénal, du Code de procédure pénale
Consider amending the Criminal Code so that hate crimes against LGBT persons are considered serious criminal offences
Envisager de modifier le Code pénal afin que les crimes de haine visant les LGBT soient considérés comme des infractions pénales graves
It also recommended(c) amending the Criminal Code to ensure that perpetrators of honour crimes do not benefit from reduction of penalty and that these crimes
Elle lui a également recommandé c de modifier le Code pénalde sorte que les auteurs de crimes d'honneur ne bénéficient d'aucune réduction de peine
The Working Group also recommends that the State consider amending the Criminal Code to define offences
Le Groupe de travail recommande aussi à l'État d'envisager d'adapter son Code pénal, afin de définir les infractions
In 1999, the National Assembly passed Act No. 87 amending the Criminal Code and providing for life imprisonment for various crimes mainly as an alternative to the death penalty.
En 1999, l'Assemblée nationale populaire a adopté la loi no 87 portant modification du Code pénal, qui prévoit que les auteurs de certains crimes sont passibles d'une peine d'emprisonnement à perpétuité, l'objectif étant de substituer l'incarcération à la peine de mort.
Act No. 1453, of 2011, amending the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure,
Loi no 1453 de 2011 qui réforme le Code pénal, le Code de procédure pénale,
The appeal court decision comes just days after a second vote in the national assembly on a law amending the criminal code and procedures that bans the publication of phone-tapping carried out by the police and publication of all information relating to the practice.
La décision de la cour d'appel survient quelques jours après le second vote par l'Assemblée nationale d'un projet de loi réformant le code pénal et les procédures criminelles.
with representatives of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) to discuss the possibility of amending the Criminal Code to exempt refugees as well.
la délégation arménienne doit rencontrer prochainement des représentants du Haut-Commissariat pour les réfugiés pour évoquer la possibilité d'amender le Code pénal afin que l'exonération s'applique aussi aux réfugiés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文