BEEN MISSING in French translation

[biːn 'misiŋ]
[biːn 'misiŋ]
disparu
disappear
vanish
go away
extinction
fade
extinct
disappearance
lost
missing
manqué
miss
lack
fail
out
skip
été absent
be absent
be missing
be gone
raté
miss
fail
manquantes
missing
lacking
failing
short
shortage
loupé
miss
disparue
disappear
vanish
go away
extinction
fade
extinct
disappearance
lost
missing
été porté disparu
manque
miss
lack
fail
out
skip
disparus
disappear
vanish
go away
extinction
fade
extinct
disappearance
lost
missing
manquait
miss
lack
fail
out
skip
été portés disparus

Examples of using Been missing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
LIVE in chat you will get everything that you been missing so much.
VIVRE dans le chat, vous obtiendrez tout ce que vous manquait tellement.
The fact that she might not have been missing this entire time.
Si elle n'avait peut-être pas disparue tout ce temps.
I remember that which you do not, what you have been missing.
Je me souviens de ce que vous avez oublié. De ce qui vous manque.
She has been missing.
Elle a disparue!
That's what you have been missing.
C'est a qu'il vous manque.
has been missing.
a été portée disparue.
The two brothers have been missing ever since.
Depuis cette date, les deux frères sont portés disparus.
Show me what I have been missing my whole life.
Montre-moi ce que je loupe.
These are the clothes that have been missing from the laundry.
Ce sont les vêtements manquants.
They are the partners whose contribution has been missing.
Ce sont les partenaires dont la contribution a été absente.
Paris and your old girlfriend been missing you?
Paris et ta vieille copine te manquaient.
Been missing for years.
Elle a disparu depuis des années.
It's Adam Baylin.[Woman] Adam Baylin has been missing for 20 years.
Adam Baylin est porté disparu depuis 20 ans.
Been missing since Friday.
Il a disparu depuis vendredi.
You been missing these?
Ça t'a pas manqué?
Fester's been missing for 25 years.
Fester a disparu depuis 25 ans.
My sister, my little sister Eleanor has been missing for almost two months now.
Ma petite sœur Eleanor a disparu il y a deux mois.
Have you been missing your meds?
Tu as oublié de prendre tes médocs?
She's been missing about 36 hours.
Elle a disparu il y a 36 heures.
Been missing for 36 hours.
Portés disparus depuis 36 heures.
Results: 206, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French