BEING DISPLAYED in French translation

['biːiŋ di'spleid]
['biːiŋ di'spleid]
affichées
display
view
show
post
affichage
display
view
indication
signage
billboard
show
readout
poster
posting
apparaissant
appear
show
occur
reveal
disclose
arise
emerge
spawn
seem
come
affichée
display
view
show
post
affichés
display
view
show
post
affiché
display
view
show
post
affi chées
avoir été affiché

Examples of using Being displayed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This function is used to change the flashing parameters being displayed, or to consult R(t) values see§ 4.3.
Cette fonction permet de modifier les paramètres clignotants affichés, ou de consulter les valeurs R(t) voir§ 4.3.
After lock-on, it shall not be possible to disable the indication of any alarm associated with any time difference being displayed.
Après captage, il ne doit plus être possible de mettre hors circuit les indications d'alarmes associées avec les différences de temps affichées.
Depth value indicator- displays the depth value for the for the focus of picture currently being displayed.
Indicateur de valeur de profondeur: affiche la valeur de profondeur de la mise au point de la photo actuellement affichée.
You have the ability to change the metrics being displayed by clicking on the‘columns' drop down
Vous avez la possibilité de modifier les paramètres affichés en cliquant sur le menu déroulant«colonnes»
with DELTRK being displayed.
avec DELTRK affiché.
It can also be used to create an‘Offset' if there is a difference in the zero value being displayed.
Il pourra être utilisé pour créer une« compensation» s'il y a une différence dans la valeur zéro affichée.
This will reset the memory to the current temperature readings being displayed on the monitor.
Ce processus réinitialisera la mémoire à des lectures de température actuelles affichées sur le moniteur.
some windows automatically toggle the parameters being displayed every few seconds.
certaines fenêtres alternent automatiquement les paramètres affichés toutes les quelques secondes.
The content is automatically adjusted depending on the Types of Thematic Analysis(on page 100) being displayed.
Le contenu est automatiquement ajusté en fonction de chacun des Types d'analyse thématique(page 101) affiché.
uses the closest matching that it has to the one being displayed at the Client.
utilise la correspondance la plus proche de celle affichée sur le Client.
Note that the speed and processor usage of trade terminal depends on the number of symbols being displayed.
Veuillez noter que la vitesse et l utilisation du processeur du Trade Terminal MT4 depend du nombre de symboles affichés.
You can directly play back your desired song right from the folder/file list being displayed.
Vous pouvez lire directement le morceau souhaité en le sélectionnant sur la liste de dossiers/fichiers affichée.
Shows the letter R when the remaining time of disc or selection is being displayed.
Remain affiche la lettre« R» lorsque c'est la durée restante qui est affichée, pour le disque ou la sélection en cours.
To turn off the power with the key on the main unit without a confirmation message being displayed.
Pour mettre hors tension à l'aide de la touche de l'appareil principal sans afficher de message de confirmation.
For information, the debit of 1,50€ can take 2 to 3 days before being displayed on the transaction history of your bank;
Pour information, le débit de 1,50€ peut mettre 2 à 3 jours avant d'apparaître sur le relevé de compte de votre banque;
Personal Day/ Volunteer Day RCEA representatives raised concern that these leave entitlements were not being displayed on the employee's leave summary.
Congé personnel et congé pour bénévolat Les représentants de l'AECR sont préoccupés par le fait que ces congés n'apparaissent pas au solde des congés des employés.
After being displayed in 1659, the painting was acquired by Carlo de Rossi
Après avoir été exposé en 1659, le tableau est acquis par Carlo de Rossi
You should note that this procedure does not prevent advertisements from being displayed on the websites you visit.
Notez que cette procédure n'empêchera pas l'affichage de publicités sur les sites Internet que vous visitez.
You can disable items from being displayed in the Console and delete existing data for items that have been deselected.
Vous pouvez désactiver l'affichage de ces éléments dans la console et supprimer les données existantes pour les éléments qui ont été désélectionnés.
The system is meant to prevent HDCP-encrypted content from being displayed on unauthorised devices
Le système vise à empêcher l'affichage de contenu HDCP sur des appareils non autorisés
Results: 125, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French