CALLING HIMSELF in French translation

['kɔːliŋ him'self]
['kɔːliŋ him'self]
se fait appeler
to be called
refer to themselves as
se qualifiant lui-même
se faisant appeler
to be called
refer to themselves as
se nomme lui-même

Examples of using Calling himself in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
However, Kim Il-sung had begun calling himself"Great Leader" as early as 1949.
Cependant, Kim Il-sung commence à s'autoproclamer« Grand dirigeant» dès 1949.
he encounters a man calling himself"The Doctor"
il rencontre un homme qui dit s'appellait"Le Docteur"
Nate starts calling himself"Steel", although one of his original suggestions is"Citizen Steel.
Nate commence à s'appeler lui-même Steel, bien que son idée d'origine soit Citizen Steel.
a musician calling himself Elston Gunnn(sic)
un musicien s'appelant Elston Gunnn(sic)
Tjerk, now calling himself De Vries("The Frisian"),
Tjerk, qui se fait lui-même appeler De Vries'(Le frison),
he was up on his feet, calling himself Adam Saber,
il était sur pied et disait s'appeler Adam Saber.
lunched with Kansas City shopkeepers and merchants calling himself a cattleman or a commodities investor someone rich
déjeunait avec les commercants de Kansas City en s'intitulant éleveur ou négociant. Un homme riche
We have received reliable notification from an individual calling himself"the Caveman," who claims responsibility for the murder of two local area women.
Nous avons été informés qu'un individu qui se surnomme le Caveman revendique la responsabilité du meurtre de deux femmes.
There was an agent named Nicolai operating somewhere south of here and also calling himself Lescovar.
Il y avait un agent qui s'appelait Nicolai, qui opérait plus au sud et qui s'appelait aussi Lescovar.
Ban Kulin, calling himself Bosnian.
Ban Kulin, se nommant bosniaque.
adopted a monk's habit, calling himself Josui 如水?
adopte un habit de moine, s'appelant lui-même Josui 如水?
Oh, I should think by now he will be calling himself their Commander in Chief.
Oh, je pense que maintenant il sera lui-même appellé leur commandant en chef.
No one cared about Calvin Broadus until he started calling himself Snoop Doggy Dogg.
Personne n'en avait rien à cirer de Calvin Broadus jusqu'à ce qu'il commence à s'appeler Snoop Doggy Dogg.
It's just, this joker's running around, calling himself The Crimson Bolt.
C'est juste cet abruti qui court partout, en se faisant appelé l'éclair cramoisi.
He left home when he was 15, calling himself a"solitary soul,
Il quitte le foyer familial à l'âge de 15 ans, se qualifiant lui-même d'« âme solitaire,
However, his professed political views remained socialistic in nature according to the recollections of some Japanese intelligence officers, with Lyushkov calling himself a Trotskyite, but some Japanese officers believed that he had later become a liberal communist.
Cependant, ses opinions politiques restaient socialistes par nature, selon les souvenirs de certains officiers de renseignement japonais, Liouchkov se qualifiant lui-même de trotskiste.
a man calling himself"Mario" called the family
un homme se faisant appeler"Mario" appelle la famille
on the second attempt a suspect calling himself"Number One" answered the phone,
à la deuxième tentative, un suspect se faisant appeler"Number One" a répondu au téléphone,
Calling himself'Count Roehenstart'(Rohan+Stuart),
Se faisant appeler le Comte Roeshenstart(Rohan
a Japanese calling himself'Nobu Taka' arrived in Mexico City for the purpose of challenging Maeda for what the Mexican Herald said would be the world jujutsu championship.
un japonais se faisant appeler Nobu Taka arriva à Mexico dans le but de défier Maéda pour ce qu'un journal mexicain présenta comme le championnat du monde de ju-jutsu.
Results: 65, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French