CANNOT RESIST in French translation

['kænət ri'zist]
['kænət ri'zist]
ne peux pas résister
ne peut pas résister

Examples of using Cannot resist in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One cannot resist grabbing a loupe to marvel at the expert work accomplished.
On ne peut s'empêcher de reprendre la loupe pour se laisser griser par le travail expert accompli.
We cannot resist, and we stop here for a coffee break.
Nous ne pouvons pas résister, et nous nous y arrêtons le temps d'une pause-café.
which fleas cannot resist.
à laquelle les puces ne peuvent pas résister.
Among their group of friends, she is the baby of the group and Yukino cannot resist her cuteness, often wanting to dress her up like a doll.
Elle est le bébé du groupe d'amies et Yukino ne peut pas résister à son côté mignon, voulant souventl'habiller comme une poupée.
The only type of energy that the human organism cannot resist is the Ray of Death.
Le seul type d'énergie auquel l'organisme humain ne peut résister, c'est le Rayon de la Mort.
nuclei cannot resist and the heart of the star becomes a gigantic nucleus of neutrons.
les noyaux ne peuvent résister et le cœur de l'étoile devient un gigantesque noyau de neutrons.
You cannot resist the attraction of Richard Lighthouse,
On ne résiste pas à l'attrait du Phare de Richard,
Small fish cannot resist the magical attraction of bait
Les petits poissons ne peuvent pas résister à l'attraction magique de l'appât
And to conclude, I cannot resist quoting the description of Lausanne by"The L a ke Geneva Regio n.
Et pour conclure, je ne résiste pas à citer la description de Lausanne faite par« Région du Léman».
Increasingly, more and more of us cannot resist choosing a lifestyle
On est de plus en plus nombreux à ne pas pouvoir résister à un choix de vie
When I see such a fine view, I simply cannot resist the urge to recite poems!
Quand je suis devant un beau paysage je ne peux pas résister à l'envie de dire des vers!
Are you watching your figure but still cannot resist a small sweet temptation?
Vous faites attention à votre ligne mais vous ne pouvez pas résister à une petite tentation sucrée?
We cannot resist the desire to draw near,
On ne peut résister à l'envie de s'en approcher,
I cannot resist eating it as soon as I out of the bakery.
Souvent je ne résiste pas à en manger un morceau dès que je sors de la boulangerie.
who loves her but cannot resist playing on her little sister's gullibility.
sa grande sœur Isabel, qui l'aime mais ne peut pas s'empêcher de s'amuser de son ingénuité.
we will make an offer you cannot resist!
nous vous ferons une offre que vous ne pouvez pas refuser!
although many experienced growers cannot resist their simplicity!
de nombreux producteurs expérimentés ne puissent résister à la simplicité de leur culture!
So when he hears about my formula and what it can do, he cannot resist.
Après avoir appris ce que ma formule pouvait faire, il n'a pas pu résister.
My little vine is so wonderful this fall, I cannot resist showing you its colors.
Ma vigne est tellement belle cet automne, je ne résiste pas a vous montrer ses ors.
He knows there is danger. But he cannot resist the water.
Il sent le danger mais il n'arrive pas à résister à l'envie de boire.
Results: 72, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French