In response, business improvement projects, supply chain streamlining and Six Sigma are some of the many projects and change programmes that must be resourced.
Pour y remédier, des projets d'amélioration des activités commerciales, et la simplification de la chaîne d'approvisionnement par exemple constituent certains des projets et programmes de changement qui peuvent bénéficier d'un apport en ressources humaines.
projects, change programmes, or interim assignments.
des projets, des programmes de changement ou des missions temporaires.
projects, change programmes or interim assignments.
des projets spécifiques, des programmes de changement ou des missions temporaires.
projects, change programmes and interim assignments.
des projets, des programmes de changement et des missions intérimaires.
projects, change programmes consulting, and interim assignments.
des projets, des programmes de changement, du consulting, et des missions d'intérim.
limited youth-friendly services and inadequate behaviour change programmes related to HIV and nutrition.
des services adaptés aux jeunes limités et des programmes de changementde comportement lié au VIH et à la nutrition inadéquats.
The concept of flexible working also aligns with other change programmes that the United Nations is undergoing,
Le principe d'utilisation souple de l'espace de travail s'accorde avec d'autres programmes de réforme en cours à l'ONU, qui doivent être
Future Earth is a 10-year global research platform bringing together three global environmental change programmes: the International Geosphere-Biosphere Programme( IGBP), the International Human Dimensions Programme( IHDP) and Diversitas.
Future Earth est une plateforme de recherche mondiale fondée il y a dix ans et réunissant trois programmes sur les changements environnementaux mondiaux: le Programme International Géosphère Biosphère( IGBP), l'International Human Dimensions Programme( IHDP) et Diversitas.
Mr. Thomas Fofung Tata, consultant, outlined an extract of his report on a draft framework of Central African climate change programmes, which was before representatives as a conference room paper.
Thomas Fofung Tata, consultant, a présenté un extrait de son rapport sur le projet de cadre des programmes sur les changements climatiques en Afrique centrale, qui était reproduit dans un document de séance dont étaient saisis les représentants.
The preparation of a comprehensive framework of climate change programmes in Africa and associated frameworks of subregional climate change programmes were completed under the auspices of AMCEN and the regional economic communities.
L'établissement d'un cadre global des programmes sur les changements climatiques en Afrique et de cadres connexes de programmes sous-régionaux sur les changements climatiques a été bouclé sous les auspices de la CMAE et des communautés économiques régionales.
The group constituted itself into an informal working group with the mandate to work on a conceptual framework for Central African climate change programmes and to produce an experts' statement.
Le groupe s'est constitué en groupe de travail informel chargé de travailler sur un cadre conceptuel des programmes sur les changements climatiques en Afrique centrale et de rédiger la déclaration des experts.
There is now a critical need to implement the recommendations made in the comprehensive framework of climate change programmes and the associated frameworks of subregional climate change programmes..
Il est désormais impérieusement nécessaire de mettre en œuvre les recommandations formulées dans le cadre global des programmes sur les changements climatiques et des programmes sous-régionaux connexes sur les changements climatiques.
The second part of AMCEN work on climate change in Africa involved the preparation of a comprehensive framework of African climate change programmes and its associated frameworks of subregional climate change programmes.
La deuxième partie des travaux de la CMAE sur les changements climatiques en Afrique portait sur l'établissement d'un cadre global des programmes sur les changements climatiques en Afrique et de cadres connexes de programmes sous-régionaux sur les changements climatiques.
Presentations included(a) a review of social change programmes to date;(b) the social mobilization prototype;(c) cost estimates of social mobilization programmes; and(d) a monitoring and evaluation framework for social change programmes.
Les présentations portaient sur ce qui suit:(a) une analyse des programmes de changement social à ce jour;(b) le prototype de mobilisation social;(c) les estimations du coût des programmes de mobilisation sociale; et(d) un cadre de surveillance et d'évaluation des programmes de changement social.
for interim roles, change programmes and key projects.
pour des rôles très divers, sur des programmes de changement et sur des projets importants.
the Youth Care Act with a view to broadening the scope for influencing the behaviour of juveniles(Behavioural Change Programmes(Young People) Act, Bulletin of Acts and Decrees 2007, no. 575);
de la loi sur la prise en charge de la jeunesse en vue d'élargir la possibilité d'influer sur le comportement des mineurs(loi sur les programmes de modification du comportement(mineurs), Journal officiel no 575 de 2007);
of the 37 recommendations for 2008-2009 which were under implementation is contingent upon wider change programmes within the United Nations, specifically the implementation of IPSAS
la mise en œuvre intégrale de 7 recommandations(19%) dépendait de l'exécution d'importants programmes de réformes à l'ONU, en particulier de l'entrée en vigueur des normes IPSAS
Students who change programmes within a given ISCED level or enter a second
Les étudiants qui changent de programme à l'intérieur d'un niveau donné de la CITE
Many NGOs run climate change programmes aimed at raising climate change awareness
De nombreuses ONG ont des programmes sur les changements climatiques qui visent à renforcer la sensibilisation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文