CHANGES TAKING PLACE in French translation

['tʃeindʒiz 'teikiŋ pleis]
['tʃeindʒiz 'teikiŋ pleis]
changements qui s'opèrent
changements qui ont lieu
mutations qui s' opèrent

Examples of using Changes taking place in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sixth report pays special attention to the changes taking place in Poland from May 2007 until 15 October 2011.
une attention particulière est accordée aux changements qui ont eu lieu en Pologne entre mai 2007 et le 15 octobre 2011.
However, it does require that national Scout associations consider their educational provision carefully, taking into account the characteristics of the society in which they operate and the changes taking place in that society which affect young people.
Toutefois, cette ouverture oblige chaque association nationale à étudier soigneusement sa proposition pédagogique en tenant compte des caractéristiques de la société dans laquelle elle se trouve et des changements qui interviennent dans cette société et sont susceptibles d'affecter les jeunes.
reflect on the market changes taking place.
dont l'action incite à la réflexion sur les changements survenant sur le marché.
makes it easier to monitor changes taking place.
de suivre plus facilement les changements qui interviennent.
as well as the monitoring of changes taking place from one generation to the next.
de même que l'étude des changements qui interviennent d'une génération à l'autre.
which provides us with a special opportunity to consider the situation in the Middle East through the prism of the demands of the people and the changes taking place there.
qui nous offre une occasion spéciale pour examiner la situation au Moyen-Orient, sous l'angle des revendications des masses populaires et des mutations qui s'y opèrent.
identify at an early stage the changes taking place in the world of labour,
d'identifier à un stade précoce les changements qui surviennent dans le monde du travail,
which itself was an important element in responding to the changes taking place in the member States.
qui en lui-même est un élément important venant en réponse aux changements qui surviennent dans les États membres.
The changes taking place throughout the world, particularly in the Middle East,
Les changements qui interviennent dans le monde entier, notamment au Moyen-Orient,
Vision for the Canadian Arctic Research Initiative: Assessing the Opportunities local peoples can provide them with another perspective on their environment and the changes taking place therein that may ultimately provide valuable knowledge for coping with,
Le fait de rendre la science utile aux populations locales peut leur permettre de considérer leur environnement et les changements qui s'y déroulent dans une perspective différente susceptible de donner, en dernier ressort, accès à un savoir précieux
contributions of UNRWA's donor countries and changes taking place within the refugee population itself.
les contributions des pays donateurs de l'Office et les changements qui interviennent au sein de la population réfugiée elle-même.
international bodies in order to address the changes taking place in the region and to contribute to the promotion of the reform
internationaux en vue de gérer les mutations survenues dans la région et de promouvoir le processus de réforme
the rapid advances in some branches of technology and the changes taking place in social and economic organization are beginning to cast doubt on the rationality of the foundations of the urban development which prevailed at the height of industrialism. GE.97-32109.
les progrès rapides de certaines branches de la technologie et les changements intervenus dans l'organisation sociale et économique amènent à s'interroger sur la rationalité des fondements de l'aménagement urbain qui prévalaient au plus fort de l'industrialisme.
the relaxation of exit restrictions resulting from the changes taking place in Eastern Europe
l'assouplissement des conditions de sortie résultant des changements intervenus en Europe orientale
the relaxation of exit restrictions resulting from the changes taking place in Eastern Europe
l'assouplissement des conditions de sortie résultant des changements intervenus en Europe orientale
Red Crescent Societies had made a substantial contribution to the improvement of humanitarian action and its adaptation to the changes taking place at the international level.
de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont apporté une contribution certaine au perfectionnement de l'action humanitaire et à son adaptation aux mutations qui s'opèrent sur le plan international.
Maybe you only think these changes took place.
Peut-être que tu penses que ces changements ont eu lieu.
The format change took place on October 21.
Mais le revirement a eu lieu le 21 décembre.
Change takes place in different ways
Le changement s'opère de différentes manières
Much of this change took place right before my eyes.
Une grande partie de ce changement a eu lieu devant mes yeux.
Results: 57, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French