CHECKS in French translation

[tʃeks]
[tʃeks]
contrôles
control
monitoring
oversight
check
supervision
inspection
test
audit
screening
testing
vérifications
verification
audit
check
verify
screening
vérifie
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
chèques
cheque
check
voucher
checks
cheques
carreaux
tile
window
diamond
check
pentacles
contrôle
control
monitoring
oversight
check
supervision
inspection
test
audit
screening
testing
vérification
verification
audit
check
verify
screening
vérifier
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
chèque
cheque
check
voucher
vérifié
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit

Examples of using Checks in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Health checks adjusted to your needs.
Des bilans de santé adaptés à vos besoins.
Checks whether the request was sent using SSL.
Vérifie si une demande est envoyée en utilisant SSL.
Both road side and company checks remain valid enforcement tools.
Tant les contrôles routiers que les inspections en entreprise restent des outils de contrôle valides.
In 2011, for instance, such checks were performed at nine detention facilities.
En 2011, par exemple, ces inspections ont concerné neuf centres de détention.
Québec-Océan transfers the scholarship amount to the student using 2 personal checks.
Québec-Océan fait verser la bourse à l'étudiant sous forme de 2 chèques personnels.
A Only visual checks may be carried out.
A On ne peut seulement contrôler visuellement.
You made sure that Bernard checks the time.
Tu t'es arrangée pour que Bernard regarde l'heure.
proofreading and quality checks.
de la relecture, du contrôle de qualité.
In fact, I renewed my own checks in the past few weeks.
En fait, j'ai renouvelé mes propres examens au cours des dernières semaines.
This sequence should still be submitted despite failing the identity checks.
Une telle séquence devrait pouvoir être soumise malgré l'échec de la vérification de son identité.
This necessarily requires a special organization and double checks before you go to any country
Cela demande nécessairement une organisation spéciale et des checks doubles avant de vous rendre dans tel
AVA Weave is a powerful tool for creating checks, stripes and dobby
AVA Weave est un outil puissant pour créer des carreaux, des rayures et des designs façonnés
run Credit Checks that you can take on your own
exécutez Checks de crédit que vous pouvez prendre vous-même
Thus, the colours arrange themselves on checks and stripes to form marvellous combinations,
Ainsi, les couleurs s'arrangent sur des carreaux et des rayures pour former des combinaisons merveilleuses,
the Status Checks column lists the operational status of each instance.
la colonne Status Checks répertorie le statut opérationnel de chaque instance.
The key also checks the presence of the disturbing wave in the channel of the new channel numbers when the unit is set for such numbers.
Cette touche permet aussi de vérifier la présence de l'onde pertubatrice dans le canal lorsque l'on sélectionne un autre numéro de canal.
Before I sign any checks, I want to know exactly who this woman is
Avant de signer n'importe quel chèque, je veux savoir exactement qui cette femme est
The placemats from the RED WALES collection combine the checks and lines in grey,
Les sets de table de la collection RED WALES combinent les carreaux et les lignes de couleur grise,
you can view this information in the Status Checks column.
vous pouvez voir cette information dans la colonne Status Checks.
The engineered hazardous waste landfill facility operation should require access to a laboratory capable of providing rapid checks on the physical and chemical nature of the materials to be landfilled.
Le SETDD aura accès à un laboratoire capable de vérifier rapidement les propriétés physiques et chimiques des déchets destinés à l'enfouissement.
Results: 10859, Time: 0.1464

Top dictionary queries

English - French