COMMITTED IN THE NAME in French translation

[kə'mitid in ðə neim]
[kə'mitid in ðə neim]
commis au nom
perpétrés au nom
commises au nom
commise au nom

Examples of using Committed in the name in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Civil society should continue to play a role in overcoming a culture of silence in the face of violence committed in the name of religion, thereby sending a signal of solidarity to targeted individuals and groups.
La société civile devrait continuer à jouer un rôle pour combattre la culture du silence face à la violence commise au nom de la religion, et adresser ainsi un signal de solidarité aux personnes et aux groupes pris pour cible.
What measures are in place to protect persons belonging to minorities from abuse committed in the name of religion(where such practices are in conflict with national law
Quelles sont les mesures mises en place pour protéger les personnes appartenant à des minorités contre des violences commises au nom de la religion(lorsque ces pratiques sont contraires à la législation nationale
requested specific ways in which States could balance promoting freedom of religion with protecting citizens from abuses committed in the name of religion.
États peuvent mettre en balance la promotion de la liberté de religion et la protection des citoyens face aux abus commis au nom de la religion.
a symbol… So much violence… committed in the name of peace, of humanism,
un symbole… tellement de violence… commise au nom de la paix, de l'ocuménisme,
said that his organization was concerned about the many violations of children's rights committed in the name of religion.
l'organisation qu'il représente s'inquiète des nombreuses violations des droits de l'enfant commises au nom de la religion.
including crimes committed in the name of"honour" and other forms of violence.
notamment des crimes commis au nom de l'<<honneur>> et d'autres formes de violence.
14 of the Covenant committed in the name of the anti-terrorism campaign.
14 du Pacte, commises au nom de la campagne antiterrorisme.
In a climate of fear and intimidation in some countries-- either caused by aggressive non-State actors or by repressive Governments-- the population may largely refrain from even talking about violence committed in the name of religion.
Dans un climat de peur et d'intimidation, engendré soit par des acteurs non étatiques violents ou des gouvernements répressifs dans certains pays, la majeure partie de la population évite même de parler de violence commise au nom de la religion.
punishable acts committed in the name of religious freedoms.
actes répréhensibles commis au nom de la liberté religieuse.
were also being committed in the name of secularism.
soient également commises au nom de la laïcité.
Only a full account of the various root causes of the problems can build an awareness of the joint responsibility, which a broad range of actors have in fighting violence committed in the name of religion.
Seule une analyse exhaustive des diverses causes profondes des problèmes permet de comprendre qu'une responsabilité conjointe incombe à un large éventail d'acteurs dans la lutte contre la violence commise au nom de la religion.
131 of the Penal Code to ensure that perpetrators of crimes committed in the name of"honour" cannot invoke the defence of honour as a mitigating circumstance for such crimes.
131 du Code pénal pour faire en sorte que les auteurs de crimes commis au nom de << l'honneur >> ne puissent invoquer la défense de l'honneur comme circonstance atténuante.
commissions of Inquiry have also addressed human rights violations committed in the name of religion by armed groups with effective control over territory.
les commissions d'enquête ont également traité des violations des droits de l'homme commises au nom de la religion par des groupes armés exerçant un contrôle effectif sur un territoire.
clearly condemn violence committed in the name of their religion.
condamner clairement la violence commise au nom de leur religion.
it was true that gross human rights violations were often committed in the name of security.
il est vrai que les violations caractérisées des droits de l'homme sont souvent commises au nom de la sécurité.
confess this territorial plundering committed in the name of our king before God and our Congolese brothers and sisters Exodus 20:15 ,17.
sœurs congolais cette rapine de terre commise au nom de notre roi Exode 20.
he asked for clarification on restriction of the right to freedom of religion in the case of criminal activities committed in the name of religion and sought examples of such activities.
les mesures limitant le droit à la liberté de religion qui sont imposées en cas d'activités criminelles commises au nom d'une religion.
That act was all the more pernicious for having been committed in the name of Islam, thereby helping to discredit not only Islam itself
Cet acte est d'autant plus pernicieux qu'il a été perpétré au nom de l'islam, ce qui contribue à discréditer non seulement cette religion
Jordan considered that General Assembly resolution 55/66 should have distinguished between premeditated"crimes committed in the name of honour" and crimes committed without premeditation
La Jordanie estimait que l'Assemblée générale dans sa résolution 55/66 aurait dû faire une distinction entre les crimes prémédités &lt;< commis au nom de l'honneur >> et les crimes commis sans préméditation
including those committed in the name of honour, and was morally
y compris ceux commis au nom de l'honneur, et est prêt moralement
Results: 153, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French