COMMON STRUCTURE in French translation

['kɒmən 'strʌktʃər]
['kɒmən 'strʌktʃər]
structure commune

Examples of using Common structure in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
common/routine processes common structure/uniform schedule/plan(frequency
processus de routine et communs structure commune et horaire ou plan uniforme(fréquence
Also, they gain access to common structures and technical support.
En outre, ils ont accès à des structures communes et à un soutien technique.
They observed that common structures can be reached from a random sequence by just a few mutations.
Ils ont observé que des structures communes peuvent être atteintes à partir d'une séquence aléatoire par seulement quelques mutations.
The common structures were developed to coexist with the religious, civil festivities,
Les structures communes étaient organisées afin de faire coïncider la fête religieuse
The nurturing of self-sustaining common structures committed to in the Peace Agreement remains a central task.
La réalisation de structures communes autonomes attachées à l'Accord de paix demeure une tâche primordiale.
It was also important to establish common structures for interaction between the Organization
Il est également important de mettre en place des structures communes en vue de l'interaction entre l'ONU
Some Class II vehicles are based on Class I shells. Also allows common structures for Class A and small Class I vehicles.
Certains véhicules de la classe II font appel à des caisses de la classe I. Des structures communes sont autorisées pour des véhicules de la classe A et les petits véhicules de la classe I.
We will work with law enforcement leaders to create common structures across Canada for building LETR.
Nous allons travailler avec les dirigeants des forces de l'ordre à créer des structures communes pour développer la Course à la grandeur du pays.
We can imagine building common structures for the purposes of technology transfer.
En ce qui concerne le transfert de technologies, nous pouvons également nous imaginer mettre en place des structures communes.
Using solar energy to generate electricity for the common structures through solar panels.
Utiliser l'énergie solaire pour produire l'électricité pour les structures de la commune par le biais de panneaux solaires.
Collaboration in French-speaking Africa for the improvement of formation of novices, using common structures, began in 1982 when the District of Congo-Kinshasa
La collaboration en Afrique francophone pour améliorer la formation des novices avec des structures comunes commença en 1982 lorsque le District du Congo-Kinshasa
In addition, OECD is consolidating its main databases into a single common structured query language-based data warehouse, OECD. STAT, a project that is expected to be completed in 2006.
L'OCDE, quant à elle, est en train de regrouper ses principales bases de données dans un entrepôt(data warehouse) SQL(Structured Query Language) commun, OECD. STAT, et compte achever ce travail en 2006.
even more closely and are establishing common structures in research, academics, and administration.
ces universités renforcent encore leurs interconnexions et instaurent des structures communes dans les domaines de la recherche, des études et de l'administration.
In the case of commons structured around a natural resource, it is often,
Dans le cas des communs structurés autour d'une ressource naturelle,
The Advisory Committee trusts that not only will the working relationship between the two Under-Secretaries-General be smooth, but that the common structures and shared resources of the two Departments will be reinforced through systematic cooperation within an agreed framework aimed at ensuring unity of command
Le Comité consultatif compte que la relation de travail établie entre les deux secrétaires généraux adjoints sera harmonieuse et qu'elle s'accompagnera d'un renforcement des structures communes aux deux départements et du partage des ressources grâce à une coopération systématique qui se fera dans un cadre mutuellement accepté et visera à assurer l'unité de commandement
the formation of common structures and arrangements for communication under bilateral agreements;
la mise en place de structures communes et de mécanismes de communication, sur la base des conventions bilatérales;
including consideration of the role common structures might play.
en examinant notamment le rôle que des structures communes pourraient jouer.
Existing good practices were collected and organized into a common structure.
Les pratiques d'excellence existantes ont été rassemblées et organisées dans une structure commune.
Educational Program: specific to FPC, but on a common structure with FI.
Programme pédagogique: spécifique FPC, mais sur une structure commune avec la FI.
Harmonizing crisis-management approaches and developing a common structure across sectors to increase efficiency.
Harmoniser les méthodes de gestion de crise et élaborer une structure commune aux différents secteurs pour accroître l'efficacité.
Results: 1910, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French