local programlocal programmelocal curriculumlocal agendalocal programming
programmes de proximité
outreach programmeoutreach program
programmes axés sur la collectivité
programmes axés sur les communautés
Examples of using
Community-based programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
there is a lack of alternative non-custodial measures and community-based programmes tailored to girls' developmental needs.
il n'existe pas de mesures de substitution à la privation de liberté ni de programmes communautaires adaptés aux besoins spécifiques des filles.
Iii Promotion of more preventive and community-based programmes focused on value education for families of children under especially difficult circumstances;
Iii Priorité donnée, s'agissant de familles d'enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles, à des programmes communautaires davantage axés sur la prévention et sur le sens des valeurs;
The Mission welcomes the renewal of contacts between leaders of both communities in Mitrovica, and believes that joint community-based programmes, which it had an opportunity to observe while there, have a potential for confidence-building and reconciliation.
La Mission se félicite de la reprise des contacts entre les dirigeants des deux communautés à Mitrovica et estime que les programmes communautaires communs qu'elle avait eu l'occasion d'observer pendant son séjour pourraient favoriser le rétablissement de la confiance et la réconciliation.
including community-based programmes, are available to former combatants,
notamment des programmes communautaires en faveur des ex-combattants, notamment des personnes handicapées,
eliminated school fees for AIDS-affected children and having implemented community-based programmes to support orphans
supprimé les frais de scolarité pour les enfants atteints du sida et appliqué des programmes locaux d'aide aux orphelins
The lack of community-based programmes offering an alternative to prosecution
L'absence deprogrammes de proximité offrant une solution de remplacement aux poursuites
A target should be set for the year 2001 for the creation of community-based programmes that would provide older persons with the care they needed
Il faudrait, pour l'an 2001, se fixer pour objectif de créer des programmes communautaires qui apporteraient les soins nécessaires aux personnes âgées
corresponding with the use of targeted approaches to risk reduction activities and innovative community-based programmes.
à 450 en 2006, et ce, grâce à des activités de réduction de risques bien ciblées et des programmes locaux novateurs.
environment for the child, through counselling and community-based programmes as well as financial support to assist parents in raising children at home;
en offrant des services de conseil et des programmes axés sur les communautés ainsi qu'un soutien financier en vue d'aider les parents à élever leurs enfants à la maison;
further develop community-based programmes in order for the children to be able to stay at home with their families;
dans les zones rurales, et de renforcer les programmes communautaires, pour que les enfants puissent continuer à vivre avec leur famille;
establish support programmes for parents and single mothers as well as community-based programmes with a view to promptly reducing the institutionalization of children;
programmes de soutien aux parents et aux mères célibataires, ainsi que des programmes communautaires, en vue de réduire rapidement le recours au placement d'enfants en institution;
including community-based programmes, and lessons-learned should be identified and disseminated;
y compris les programmes communautaires, et d'identifier et de diffuser les enseignements tirés;
through the development of facilities for the treatment of drug abusers and community-based programmes for drug abuse prevention.
notamment en créant des établissements de traitement des toxicomanes et des programmes communautaires de prévention de la toxicomanie.
Other outcomes have focused on incentives for companies to invest or engage in community-based programmes in countries of origin to provide employment opportunities for returning migrants.
D'autres résultats traitaient des moyens d'inciter les entreprises à investir ou à s'engager dans des programmes axés sur la collectivité dans les pays d'origine, afin d'offrir aux migrants des possibilités d'emploi à leur retour.
The Committee also recommends that the State party implement community-based programmes with a view to assisting the extended family in taking an active role,
Il lui recommande en outre de mettre en œuvre des programmes axés sur la collectivité en vue d'aider la famille élargie à jouer un rôle actif, sous forme de conférences par exemple,
including community-based programmes and ensure that children living in low-income families
y compris les programmes au niveau communautaire, et de veiller à ce que les enfants vivant dans des familles à faible revenu
National and community-based programmes were developed
Des programmes nationaux ainsi que des programmes à assise communautaire ont été élaborés
Encourage community-based programmes aimed at preventing
Favoriser les programmes à assise communautaire destinés à prévenir
Non-governmental organizations had a special role in facilitating and implementing community-based programmes, and issues relating to women in development should also be addressed through that channel.
Les organisations non gouvernementales ont un rôle particulier à jouer en facilitant et en exécutant des programmes communautaires et il convient aussi de faire appel à elles pour les activités visant à intégrer les femmes dans le développement.
In particular, the Committee recommends that the State party promote, through counselling and community-based programmes, the family as the best environment for the child
Il lui recommande en particulier de promouvoir la famille- par le biais de services de conseils et de programmes communautaires- comme étant le meilleur environnement pour l'enfant,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文