in relation to whatrelative to whatin comparison to whatversus whatwith respect to whatas compared to whatin regards to whatopposed to whatin connection with what
comparativement à ce qu
compared to whatrelative to whatby comparison to what
comparé à ce qu
par rapport à ce qu
in relation to whatrelative to whatin comparison to whatversus whatwith respect to whatas compared to whatin regards to whatopposed to whatin connection with what
comparée à ce que
comparativement à ce que
compared to whatrelative to whatby comparison to what
en comparaison de ce
compared to what
Examples of using
Compared to what
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
But all that is nothing compared to what you already possess.
Mais ce n'est rien, comparé à ce qui était en toi.
New" compared to what, the moon?
Par rapport à quoi, la lune?
But it was nothing compared to what happened next.
Mais ce n'était rien comparé à ce qui arriva après.
Compared to what?
Comparés à quoi?
This is nothing, not compared to what was promised!
C'est rien par rapport à ce qui m'a été promis!
Compared to what? The bubonic plague?
Par rapport à quoi, la peste bubonique?
This place is a palace compared to what I have been used to..
Cet endroit est un palais comparé à ce à quoi j'ai été habitué.
They are nothing compared to what's waiting.
Ils ne sont rien, comparés à ce qui vous attend.
But they're nothing compared to what's coming for you.
Mais ils ne sont rien comparé à ce qui t'attend.
Vampires, demons, they're nothing compared to what's coming.
Les vampires et les démons, c'est rien comparé à ce qui nous attend.
No big change has been noticed compared to what was published in the previous edition.
Très peu de changement à noter par rapport à la précédente édition.
I know this is a little rustic compared to what you're used to..
Je sais que c'est plus rustique quecelle que tu avais.
Is that a number I should worry about? And compared to what?
Dois-je m' inquiéter?" Mais on le compare à quoi?
This life is nothing compared to what comes next.
Cette vie n'est rien comparée à celle qui vient.
Wow, you're like really smart huh- compared to what?
Ouaou, tu as vraiment l'air intelligent.- Comparer à quoi?
This is a luxury suite compared to what you're looking at.
C'est une suite de luxe comparé à ce qui t'attend.
To be sure, the laboratories were well equipped, but compared to what we were doing in the United States it was still small-time stuff.
Il est vrai que les laboratoires étaient bien équipés mais comparé à ce que nous faisions aux États-Unis, cela restait de l'amateurisme.
What you pay for, compared to what you get, is so eminent!
Ce que vous payez, par rapport à ce que vous obtenez, est si éminent!
And it's nothing compared to what many of our people were subjected to in your jail cells on New Caprica.
Et ce n'est rien, comparé à ce que nombre des nôtres ont dû subir dans vos geôles de New Caprica.
Compared to what police see in larger cities,
Par rapport à ce que la police voit dans les grandes villes,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文