Examples of using
Consistent efforts
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Consistent efforts to raise fine levels,
Des efforts constants pour augmenter le niveau des amendes,
Moreover, consistent efforts are being made to strengthen public awareness campaigns on international laws relating to the promotion of the rights of the child,
En outre, des efforts systématiques sont faits pour renforcer les campagnes de sensibilisation du public aux lois internationales se rapportant à la promotion des droits de l'enfant,
Nuclear tests challenge the consistent efforts made by the international community to promote non-proliferation
Les essais nucléaires défient les efforts cohérents déployés par la communauté internationale en faveur de la non-prolifération
Mauritania greatly appreciates the consistent efforts made by the United Nations to find a just and lasting solution to
La Mauritanie apprécie hautement les efforts conséquents déployés par les Nations Unies en vue de trouver une solution juste
And thanks to consistent efforts to get the most out of contemporary technologies such as DLP projection
Et grâce à des efforts constants pour tirer le meilleur parti des technologies contemporaines telles que la projection DLP
Throughout the United Nations system consistent efforts are being made to incorporate a gender perspective into the substantive work of the Organization,
Dans l'ensemble du système des Nations Unies, des efforts systématiques sont faits pour intégrer une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans les travaux de fond de l'Organisation,
our rapprochement with Turkey and our consistent efforts for a just solution in Cyprus have given Greece a new voice in the international community.
notre rapprochement avec la Turquie et nos efforts constants pour une solution juste à Chypre ont donné une nouvelle voix à la Grèce dans la communauté internationale.
My country takes note of the positive contribution and consistent efforts made by the Islamic Republic of Iran to enable a comprehensive test-ban treaty to be concluded before the end of this year.
Mon pays prend note de la contribution positive et des efforts conséquents déployés par la République islamique d'Iran, destinés à permettre la conclusion, avant la fin de cette année, d'un traité d'interdiction complète des essais.
The results of the consistent efforts of so many States to draft
Les résultats des efforts systématiques de nombreux États pour rédiger
the OIC has made consistent efforts to expand and consolidate cooperation with this world body ever since it obtained observer status in 1975.
l'OCI a fait des efforts constants pour élargir et resserrer la coopération avec cet organisme mondial depuis qu'elle a obtenu le statut d'observateur en 1975.
a cooperation which had already been facilitated by the consistent efforts of Mr. Giacomelli.
coopération qui a déjà été facilitée par les efforts constants de M. Giacomelli.
India, a clear illustration of the success of Bombardier Transportation's consistent efforts in emerging markets.
de l'Inde, un témoignage éloquent du succès des efforts constants de Bombardier Transport pour pénétrer les marchés émergents.
The Office notes the Department's consistent efforts to enhance its technological base,
Le Bureau note que le Département s'efforce constamment d'améliorer son potentiel technologique,
Indonesia noted the consistent efforts which China has undertaken to improve
L'Indonésie a noté l'action systématique que menait la Chine pour améliorer
Consistent efforts should be made to foster an evaluation culture which stresses learning from both positive and negative outcomes and translates such learning into action.
Des efforts constants devraient être faits pour favoriser une culture de l'évaluation mettant l'accent sur les enseignements qui doivent être tirés des résultats aussi bien positifs que négatifs et traduisant ces enseignements dans les faits.
given the international community's consistent efforts to reduce fertility, particularly in less developed countries
compte tenu des efforts constants que déploie la communauté internationale pour réduire le taux de fécondité,
It should be borne in mind that further consistent efforts need to be taken with a view to reaching a state that would be satisfactory to both the Government and the general public.
Il convient de garder à l'esprit que davantage d'efforts cohérents s'imposent en vue d'atteindre un état qui soit satisfaisant à la fois pour le Gouvernement et pour le grand public.
The Government of the Democratic People's Republic of Korea was making consistent efforts to develop national public information activity through the introduction of the latest communication systems and technologies.
Le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée déploie constamment des efforts pour développer les activités nationales d'information grâce à l'introduction des derniers systèmes et technologies des communications.
The implementation of the Three Ones in Botswana is coupled with consistent efforts to continuously improve the national AIDS response in order to make it more effective.
La mise en œuvre des Trois principes au Botswana va de pair avec des efforts constants visant à améliorer continuellement la lutte nationale contre le sida et à la rendre plus efficace.
His election as President of the General Assembly for its sixty-second session is recognition of his personal qualities and his consistent efforts to promote peace
Son élection à la présidence de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale marque la reconnaissance de ses qualités personnelles et de ses efforts continus en faveur de la paix
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文