CONTEMPLATIVE in French translation

[kən'templətiv]
[kən'templətiv]
contemplatif
contemplative
contemplative
contemplative
contemplation
contemplating
contemplative
contemplatives
contemplative
contemplatifs
contemplative

Examples of using Contemplative in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This profound insight of Merton into the relationship between the contemplative life and a life of justice and peace and concern for all creation, represents for me a real reconciliation between the active and the contemplative life.
Cette profonde intuition de Merton à propos de la relation entre vie contemplative et vie de justice de paix et de sollicitude pour tout le créé, représente pour moi une véritable réconciliation entre vie active et vie contemplative.
Whether you're athletic or contemplative, follower of sensation
Que vous soyez sportif ou contemplatif, adepte de sensations fortes
Only in this way are the contemplative and the active, the inner and the outer, the life of prayer and contemplation
Telle est la seule manière possible de réconcilier et d'intégrer contemplatifs et actifs, les personnes qui sont dedans
sharing with our contemplative communities the joy of their consecration,
en partageant avec nos communautés contemplatives la joie de leur consécration,
a goal that was not very compatible with their contemplative life, that the sisters decided to entrust the management of the estate to external stakeholders.
finalité peu compatible avec leur vie contemplative, que les sœurs décident de confier la gestion du domaine à des intervenants extérieurs.
This positive view when it is nourished by the spirituality of the Incarnation becomes contemplative.“There are all kinds of flowers around for those who want to look,” said the artist Matisse.
Ce regard positif, quand il est nourri de la spiritualité de l'Incarnation, se convertit en regard contemplatif.« Il existe toutes sortes de fleurs à l'entour pour ceux qui se préoccupent de regarder» disait le peintre Matisse.
Since the trend is no longer about purely contemplative trips, where the tourist is just a spectator,
La tendance n'étant plus aux voyages purement contemplatifs, où le touriste n'est qu'un simple spectateur,
As part of the Youth Work, there are not only contemplative meetings(youth services)
Le travail de la Jeunesse comprend des réunions contemplatives(services de la Jeunesse)
a finality that was not very compatible with their contemplative life, that the sisters decided to manage the estate to external stakeholders.
finalité peu compatible avec leur vie contemplative, que les sœurs décident de confier la gestion du domaine à des intervenants extérieurs.
offer a show where energic moves succeed to contemplative moments.
proposer un spectacle dans lequel se succèdent passages énergiques et moments contemplatifs.
thought was defining"Sketching Dreams", I realized today even more how misery can lure any contemplative sacred whisper into becoming an illusional type of self-abandoned worship.
je croyais, définissait« Sketching Dreams», j'ai réalisé aujourd'hui encore plus comment la misère peut leurrer un soupir contemplatif et le transformer en une forme illusoire de vénération.
I thought to myself: there is no place that will better prepare me for ministry with my contemplative sisters in the Order than to go and“drink from the same well” that Catherine drank from.
Je pensais en moi-même: il n'y pas de lieu pareil à Sienne pour me préparer à mon ministère avec mes sœurs contemplatives de l'Ordre; va et« bois du même puits» dont Catherine a bu.
your companion is just a contemplative.
votre compagnon n'est qu'une contemplative.
people devoting their lives to God in contemplative orders constitute a small part of the Church.
des personnes consacrant leur vie à Dieu dans des ordres contemplatifs constituent une petite partie de l'Eglise.
Éric Normand enact a sound environment that is contemplative yet stands on the edge of the precipice;
Éric Normand propose un environnement sonore contemplatif, mais toujours au bord du gouffre,
The Dominican Family in these countries is alive and vibrant, and it has been difficult to say goodbye to them, but I know that what I have received from them I will be able to share with you, our contemplative sisters.
Dans ces pays, la Famille dominicaine est vivante et vibrante, et prendre congé d'eux n'a pas été facile, mais je sais que je vais pouvoir partager avec vous, mes sœurs contemplatives, ce que j'ai reçu d'eux.
a goal that was not very compatible with their contemplative life that the sisters decided to give the management of the estate to external stakeholders.
finalité peu compatible avec leur vie contemplative, que les sœurs décident de confier la gestion du domaine à des intervenants extérieurs.
seasoned or more contemplative hikers discover the mountain lakes
randonneurs aguerris ou plus contemplatifs découvrez les lacs de montagne
one of the Novitiates, where the novices devote a half-hour each day to mental prayer, within an atmosphere of contemplative silence and deep spirituality.
dans un des noviciats: les novices consacrent une demi-heure au début de la journée à l'oraison mentale dans une ambiance de profonde spiritualité et de silence contemplatif.
more tender, more contemplative relationships in solidarity and communion with the earth.
plus contemplatives et en communion avec la terre.
Results: 601, Time: 0.0895

Top dictionary queries

English - French