CONTINUE TO BE AFFECTED in French translation

[kən'tinjuː tə biː ə'fektid]
[kən'tinjuː tə biː ə'fektid]
continuent d'être affectées
continuent d'être touchées
rester affectées
continuent d'être affectés
continuer d'être affectés
sont encore victimes
continuent de souffrir
continue to suffer
still suffer

Examples of using Continue to be affected in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
schools that were vacated continue to be affected by the close proximity of fighters to the school grounds,
des écoles qui ont été évacuées continuent d'être affectées par la présence de combattants à proximité, ce qui limite
recovery programming as women continue to be affected disproportionately by disasters;
de relèvement car les femmes continuent d'être touchées de façon disproportionnée par les catastrophes;
developing countries continue to be affected by the slow growth in international trade
les pays en développement continuent de subir le ralentissement de la croissance des échanges internationaux
safe conditions for tourism, some subsectors continue to be affected, particularly hunting tourism given the nature of remaining mine suspected area.
certaines branches de ce secteur continuent de souffrir, en particulier le tourisme de la chasse du fait de la nature des terres restantes où la présence de mines est soupçonnée.
It is possible that donors who continue to be affected by the global financial crisis will not be able to increase funding levels
Il est possible que les donateurs, qui continuent d'être affectés par la crise financière mondiale, ne soient pas en mesure d'augmenter leur financement
recovery programmes continue to be affected by conflict over land and grazing rights
les programmes de relèvement continuent d'être affectés par les conflits concernant les droits fonciers
I continue to be affected by what happened to me, and speaking out is a way to help me continue to deal with the effects of the torture I went through.
Je continue d'être affecté par ce qui m'est arrivé, et prendre la parole est un moyen de m'aider à continuer à faire face aux effets de la torture que j'ai vécue.
Nevertheless, progress has been insufficient and countries continue to be affected by the problems associated with their landlocked status,
Cependant, ces progrès sont insuffisants et les pays concernés continuent d'être touchés par des problèmes résultant de leur absence de littoral,
not to mention the growing number of children that continue to be affected by armed conflict,
sans même mentionner le nombre croissant d'enfants qui continuent d'être touchés par les conflits armés,
Efforts to improve the human rights situation in Central America continue to be affected by the lack of sufficient budgetary allocations to the leading national human rights institutions.
En Amérique centrale, l'action menée pour améliorer la situation dans le domaine des droits de l'homme continue d'être entravée par l'insuffisance des crédits budgétaires alloués aux principales institutions nationales chargées des droits de l'homme.
On the other hand, a number of West African countries continue to be affected by political crises resulting from contested electoral processes,
D'autre part, plusieurs pays de la sous-région subissent encore des crises politiques du fait de processus électoraux contestés,
Our financial results are, and continue to be affected by the Canadian economy,
Nos résultats financiers sont, encore et toujours, touchés par l'économie canadienne,
The Portuguese Government is conscious of the serious deficiencies by which many South Africans continue to be affected, especially the black majority,
Le Gouvernement portugais est conscient des graves carences qui affectent et continuent d'affecter beaucoup de Sud-Africains,
Mediterranean States continue to be affected by the threat of foreign terrorist fighters:
La menace des combattants terroristes étrangers continue de peser sur les États méditerranéens:
women in general continue to be affected by discriminatory legislation
les femmes en général continuent de pâtir d'une législation
weaker than anticipated in the second quarter, could continue to be affected by slower growth in global demand.
déjà légèrement inférieures aux prévisions au deuxième trimestre, continuent de se ressentir du ralentissement de la croissance de la demande mondiale.
while other areas continue to be affected by armed conflict.
mais certaines régions continuent à être affectées par les conflits armés.
a number of other economies in the region continue to be affected by political instability,
d'autres pays de la région restent pénalisés par l'instabilité politique,
western CIS programme countries continue to be affected by weak democratic practices,
les pays occidentaux relevant du programme ECEI continuent d'être affectées par les faibles pratiques démocratiques,
Naultinus populations continue to be affected by clearance of secondary shrublands for grazing
Des populations de Naultinus continuent d'être affectées par le déboisement de broussailles secondaires pour le pâturage
Results: 54, Time: 0.1309

Continue to be affected in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French