DIFFERENT EXPERIENCES in French translation

['difrənt ik'spiəriənsiz]
['difrənt ik'spiəriənsiz]

Examples of using Different experiences in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of international trade and investment and countries' different experiences of industrialization were important factors in the formulation of effective technical cooperation interventions.
des investissements internationaux et les expériences différentes des pays en matière d'industrialisation sont des facteurs importants dans la définition de projets de coopération technique efficaces.
We analyse the consequences of different experiences of violence on mental health through detailed diagnostic interviews
Dans des interviews diagnostiques détaillées nous examinons les effets des différentes expériences de violence sur la santé psychique
Exchange views on different experiences concerning market surveillance systems and practices;
De procéder à un échange de vues sur différentes données d'expérience concernant les systèmes et pratiques de surveillance des marchés;
Each provided different experiences which will need to be assessed to determine the best modalities for future cooperation.
Chacun a été l'occasion d'expériences différentes, qui devront être évaluées en vue de déterminer les meilleures modalités à retenir pour la coopération future.
There was more content about the different experiences of females and males in gaming than anywhere else e.g. social media, mobile phones.
Il y avait plus de contenu sur les différentes expériences des femmes et des hommes dans le jeu en ligne que dans une autre activité par exemple les médias sociaux, les téléphones mobiles.
She used different experiences to highlight the importance of negotiation,
Elle a illustré avec ses différentes expériences, l'importance de la négociation
Enjoy different experiences, discover your colleagues in a fun
Vivre des expériences différentes, découvrir ses collègues sous un mode fun
You need to have different people to share different experiences there is plenty of space for everyone to get involved.
Tu dois avoir des gens différents qui partagent des expériences différentes il y a plein de place pour que tout le monde en prenne part.
This project explores different experiences in the field of water service provision,
Ce projet analyse plusieurs expériences concernant les services d'approvisionnement en eau,
These countries could provide different experiences and allow for a wider exchange of information across different regions.
Ces pays, aux expériences différenciées, permettraient un échange plus large d'informations à l'échelle de différentes régions.
Blended and single-parent families may also have different experiences related to time pressures
Les familles reconstituées et monoparentales pourraient aussi vivre des expériences différentes en ce qui a trait aux contraintes de temps
In these two states, there are different experiences for the study and maintenance of Albanian culture
Dans ces deux États, l'expérience diffère en ce qui concerne l'enseignement et la préservation de la culture albanaise
The different sections the dancers perform reflect Quijada's different experiences growing up surrounded by the break dancing battle of Los Angeles.
Les différentes sections interprétées par les danseurs reflètent les différentes expériences vécues par Quijada alors qu'il grandissait au milieu des batailles de breakdance à Los Angeles.
You have both had different experiences at the heart of the Mediterranean Youth Orchestra.
Vous avez toutes les deux eu des parcours différents au sein de l'Orchestre des Jeunes de la Méditerranée.
different parts of countries all have different experiences in using environmental instruments.
différentes parties de pays ont tous acquis une expérience différente de l'utilisation des instruments relatifs à l'environnement.
Each provided different experiences which will need to be assessed to determine the best modalities for future cooperation.
Chacun s'est traduit par des expériences différentes, qui devront être évaluées en vue de déterminer les meilleures modalités à retenir pour la coopération future.
These studies are accompanied by different experiences to be exercised and competencies to acquire which serve to put what is learned at school into practice.
Toutes ces études s'accompagnent de diverses expériences à réaliser et compétences à acquérir qui servent à mettre en pratique ce qui est acquis en théorie.
Our problem is that we do not leverage our different experiences, and our initiatives weren't really sustainable.
Notre problème, c'est que nous ne capitalisions pas assez sur ces différentes expériences, il manquait une certaine pérennité.
men communicate with their doctors differently and have different experiences of treatment.
les hommes communiquent différemment avec leur médecin et ont des expériences différentes quant au traitement.
men have different experiences.
les hommes ont des expériences différentes.
Results: 272, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French