ENOUGH PROOF in French translation

[i'nʌf pruːf]
[i'nʌf pruːf]
assez de preuves
enough evidence
enough proof
preuve suffisante
sufficient evidence
suffisamment de preuves
sufficient evidence
enough evidence
proof enough
sufficient proof
preuves suffisantes
sufficient evidence

Examples of using Enough proof in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
girl is there too, but the investigations department doesn't have enough proof to raid the place.
de la bande et ou se trouve probablement une des disparues. Mais les services de police jugent que… nous n'avons pas assez de preuves pour intervenir.
there's enough proof in place to implicate Cliff for the murder of J. R.
qu'il y'a assez de preuves en place pour impliquer Cliff pour le meurtre de J.R.
carry out thorough inquiries, in many cases there was not enough proof to permit responsibility to be attributed to a particular individual,
dans de nombreux cas il n'avait pas été possible de rassembler de preuves suffisantes pour mettre en jeu la responsabilité de tel ou tel individu, ce qui était
continued job gains, the BoC seems to have found enough proof of strong growth to start the process of reducing accommodation.
la BOC semble avoir trouvé suffisamment de preuves d'une forte croissance pour commencer le processus de réduction de ses politiques accommodantes.
patients are looking for the same thing: Enough proof that a patient's chance of responding to a biosimilar is high, and that their chance
les patients visent un objectif commun: des preuves suffisantes pour que les chances qu'un patient réponde adéquatement à un biosimilaire soient élevées
Slovenia has concluded international agreements with all its neighbouring countries, and these agreements enable the deportation of aliens that fulfil the relevant conditions and for whom there is enough proof that they resided on the territory of the state party prior to entry into Slovenia, or enough proof that they crossed
La Slovénie a conclu avec tous les pays voisins des accords internationaux qui permettent d'expulser vers un État partie donné un étranger qui réunit les conditions prévues lorsqu'il existe des preuves suffisantes que l'intéressé résidait sur le territoire de cet État partie avant son entrée en Slovénie
About the proofs on the claimed effect of the cosmetic product: not enough proofs of the claimed effects….
Pour les preuves de l'effet revendiqué par le produit cosmétique: insuffisance de preuve des effets revendiqués….
Not enough proof?
Pas assez de preuves?
I have enough proof.
J'ai assez de preuves comme ça.
That will be enough proof.
Ce point mérite une preuve.
We don't have enough proof!
Mais on n'a pas assez de preuves!
Do We have enough proof yet!
Nous avons la preuve là!
Aro has enough proof in lrina's thoughts.
Aro a assez de preuves dans les pensées d'Irina.
You can never have enough proof, Kay.
II n'y a jamais assez de preuves, Kay.
No, they said there wasn't enough proof.
Non, ils ont dit qu'il n'y avait pas assez de preuves.
We have enough proof to charge him for First Degree Murder.
On a assez de preuves pour le condamner pour meurtre.
I think I know, but I don't have enough proof.
Je crois le savoir, mais je manque de preuves.
But we don't have enough proof of it, so if you know anything.
Mais nous manquons de preuves. Si vous savez quelque chose.
The many publications on the matter are in themselves enough proof of this.
Les nombreuses publications qui existent sur le sujet suffisent à elles seules à le démontrer.
Hijikata found enough proof against Niimi in these matters and ordered him to commit seppuku in October 19.
Hijikata ne put amasser suffisamment de preuves que contre Niimi, qui fut contraint au seppuku.
Results: 228, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French