ENTERTAINMENT PROGRAMMES in French translation

[ˌentə'teinmənt 'prəʊgræmz]
[ˌentə'teinmənt 'prəʊgræmz]
programmes de divertissement
entertainment programme
entertainment program
entertainment programming
entertainment schedule
entertaining program
programmes d'animation
programmes de divertissements
entertainment programme
entertainment program
entertainment programming
entertainment schedule
entertaining program
programmes de spectacles
show program
émissions de divertissement
entertainment show
variety show
entertainment program
entertaining show
entertainment programme
variety program

Examples of using Entertainment programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While other inmates in the maximum security cell-block are allowed to take part in entertainment programmes and to worship at Christian or Muslim prayer services,
Alors que les autres personnes détenues dans le quartier de sécurité maximum sont autorisées à participer au programme récréatif et à faire leurs prières pendant les offices chrétiens
also hosting other entertainment programmes.
qu'elle présentera aussi d'autres émissions de divertissement.
while in several other cities entertainment programmes were organized and performed.
dans plusieurs autres villes des programmes de réjouissances étaient organisés et avaient lieu.
gardens as well as entertainment programmes for all ages.
d'un parc aquatique, de jardins et de programmes d'animations adaptés à tous les âges.
emphasised the risk of developing countries merely remaining passive recipients of information and entertainment programmes emanating from the industrialised world.
les pays en voie de développement restent de simples récepteurs passifs des informations et des programmes de divertissement en provenance du monde industrialisé.
ID bracelets and extensive entertainment programmes led by qualified personnel.
bracelets d'identification et programmes d'animation proposés par des moniteurs qualifiés.
calls for the presentation of family entertainment programmes and the organization of family excursions,
de la culture prévoit la présentation de programmes de spectacles familiaux et l'organisation d'excursions,
light entertainment programmes and documentaries), cinematographic works,
feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), des œuvres cinématographiques,
beautiful settings in the modern spa, full entertainment programmes and romantic dinners under the stars,
Des soins thérapeutiques et de beauté dans son moderne spa, de complets programmes d'animation et des diners romantiques sous les étoiles,
water polo and various entertainment programmes.
du volley-ball, du water-polo et plusieurs programmes d'animation.
They also present year-round entertainment programmes and host festivals such as the annual Hong Kong International Film Festival,
Ils présentent aussi tout au long de l'année des programmes de spectacles et accueillent des festivals tels que le Festival cinématographique international de Hong Kong,
lots of them phone in, both for entertainment programmes and more serious ones,
ils appellent en masse, soit pour un programme de divertissement ou pour un programme plus sérieux,
In July and August there is an entertainment programme for children.
En juillet et août, un programme d'animations est prévu pour les enfants.
Our Midsummer Evenings entertainment programme is more varied than ever this year.
Le programme de divertissement prévu pour les Nuits d'Eté est encore plus complet qu'auparavant.
Entertainment programme: Children at least 2x a week- h. s.
Programme d'animations: Enfants 2x par semaine(hs) min.
Entertainment programme: Adults at least 2x a week- h. s.
Programme d'animations: Adultes 2x par semaine(hs) min.
Food stalls open at 10.00, and the entertainment programme commences at 11.45.
La restauration ouvre à 10 heures et à 11h45 débute le programme de divertissement.
There is an evening entertainment programme and karaoke.
Un programme d'animations en soirée et un karaoké sont également proposés.
You can enjoy international cuisine and an entertainment programme in Vladimir Restaurant.
Vous pourrez déguster une cuisine internationale et profiter d'un programme d'animations au restaurant Vladimir.
The camping site offers an entertainment programme, which is predominantly in French.
Le camping propose un programme d'animation, en grande partie en français.
Results: 62, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French