Examples of using
Especially complex
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The cases that make their way to the Tribunal are expected to be especially complex since they will be exploring new areas of human rights law,
Mais les dossiers qui seront confiés au Tribunal dans cette mouvance seront probablement particulièrement complexes puisqu'ils exploreront de nouveaux aspects des droits de la personne et que leur portée
Projecting future needs is especially complex, given the limited data on the majority of the workforce(e.g., the number of direct care providers) and the time lag
La prévision des besoins futurs est particulièrement complexe, étant donné les données limitées sur la majorité de la main-d'œuvre(p. ex. le nombre de prestataires de soins directs)
the environment is especially complex” unofficial translation.
où la relation entre les humains et l'environnement est particulièrement complexe.
in the framework of a foreign State's criminal investigation, especially complex investigations having links with Portugal
il était nécessaire d'effectuer des recherches particulièrement complexes ayant des implications au Portugal
and raises especially complex issues in the context of non-international armed conflicts occurring within a State's own territory.
qui soulève des questions particulièrement complexes dans le contexte de conflits armés non internationaux se déroulant sur le territoire de l'État considéré.
such cases are expected to be especially complex since it is expected that they will be exploring new areas of human rights law,
ces dossiers devraient être particulièrement complexes puisqu'ils exploreront de nouveaux aspects des droits de la personne, et que leur portée et leur envergure dépasseront
Our special combination of geographical, economic and environmental characteristics makes many of our development challenges especially complex and severe. This includes isolation from major markets,
La combinaison d'éléments géographiques, économiques et environnementaux qui nous caractérise rend bon nombre de nos défis en matière de développement particulièrement complexes et difficiles, notamment notre isolement vis-à-vis des marchés principaux,
We can even handle especially complex jobs like Study Bibles.
Nous pouvons aussi nous charger de tâches particulièrement complexes comme la production de Bibles d'étude.
The interpretation and application of most-favoured-nation clauses in investment agreements was especially complex.
L'interprétation et l'application des clauses de la nation la plus favorisée figurant dans les accords relatifs aux investissements sont particulièrement complexes.
However, sometimes especially complex business processes require more flexibility from ITSM software.
Néanmoins, parfois les processus métiers plus complexes nécessitent davantage de flexibilités de la part d'un logiciel ITSM.
Anti-avoidance rules could be especially complex(specific rules)
Les règles antiévasion pouvaient être soit particulièrement complexes(règles spéciales),
a tram is an especially complex and expensive piece of machinery, requiring careful maintenance.
de tram est une machine particulièrement coûteuse et complexe qui nécessite une maintenance minutieuse.
We should note that the application of the IPPC Directive is turning out to be especially complex and difficult.
Il faut souligner que l'application de la directive IPPC devient particulièrement complexe et difficile.
It's more about how information is distributed in some natural processes, especially complex processes of life, of biology.
Ce dont notre travail s'inspire, c'est davantage de la façon dont l'information est distribuée au cours de certains processus naturels, et particulièrement au cours des processus complexes de la vie et de la biologie.
There are several merits to this approach, since it should enable stakeholders to measure progress with respect to this especially complex endeavour.
Cette approche a plusieurs mérites puisqu'elle devrait permettre aux intervenants de mesurer les progrès réalisés dans cette démarche particulièrement complexe.
executing the elements of peace operations that address human rights, especially complex operations.
à l'exécution des volets des opérations de paix qui ont trait aux droits de l'homme, notamment dans les opérations complexes.
subregional and regional expertise for tackling terrorism, especially complex issues such as the financing of terrorism.
régionales devaient être prises pour lutter contre le terrorisme, en particulier contre les problèmes complexes comme le financement du terrorisme.
The application of such models, especially complex, linked, hydrogeological-economic models,
Une application prudente de tels modèles, en particulier les modèles complexes hydrogéologiques et économiques intégrés,
This dialogue is especially complex because in some regions the national language which is traditional
Dialogue d'autant complexe que dans certaines régions la langue nationale classique
choosing the economic assumptions underlying the close of the accounts of insurance and reinsurance organizations continues to be an especially complex exercise.
financier difficile continue de rendre particulièrement complexe le choix des hypothèses économiques sous jacentes à l'arrêté des comptes des organismes d'assurance et de réassurance.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文