Examples of using
Exceptionally important
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In this context, we consider it exceptionally important-- and we share the view expressed by the President of the Tribunal-- that national courts be entrusted to try greater numbers of the cases that are under ICTY jurisdiction.
À cet égard, il nous paraît exceptionnellement important- comme au Président du Tribunal- de confier aux tribunaux nationaux un plus grand nombre des affaires dont est saisi actuellement le TPIY.
which was an exceptionally important provision, and there were also many outright omissions.
qui est extrêmement important, et il y a aussi beaucoup d'autres omissions flagrantes.
In September 2002, for example, an exceptionally important and very successful high-level meeting of the General Assembly had been held on the New Partnership for Africa's Development(NEPAD),
Ainsi, en septembre 2002, l'Assemblée générale a-t-elle tenu une réunion de haut niveau particulièrement importante et très fructueuse sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique(NEPAD), qui a donné lieu
the promotion of food security is an exceptionally important goal.
à promouvoir la sécurité alimentaire est un objectif exceptionnellement important.
In this context we consider exceptionally important and promising the decision of the United Nations in 2007 on opening the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia,
Dans ce contexte, nous estimons exceptionnellement importante et prometteuse la décision prise par l'ONU en 2007 d'ouvrir le Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale,
The reason why the earth plays such an exceptionally important role is because,
C'est pourquoi la Terre joue un rôle particulièrement grand, parce que c'est sur elle, en tant
on 20 November, in which it underlined the exceptionally important role of the oil-for-food programme in providing humanitarian assistance to the people of Iraq under the regime of sanctions imposed by the Council on the previous Government of Iraq.
dans laquelle il a souligné le rôle exceptionnellement important du programme << pétrole contre nourriture>>, qui avait permis de fournir une aide humanitaire au peuple iraquien durant le régime de sanctions imposé par le Conseil à l'encontre du précédent Gouvernement iraquien.
It was exceptionally important that world leaders reaffirmed their commitment to ensuring international security on the basis of a comprehensive collective approach,
Il était extrêmement important que les dirigeants du monde réaffirment leur volonté d'assurer la sécurité internationale sur la base d'une démarche collective globale,
underlining the exceptionally important role of the programme in providing humanitarian assistance to the people of Iraq under the regime of sanctions imposed by the Security Council on the previous Government of Iraq.
soulignant le rôle exceptionnellement important du programme s'agissant de fournir une aide humanitaire au peuple Iraquien sous le régime des sanctions imposées par le Conseil à l'encontre du précédent gouvernement iraquien.
These instruments confer upon the Constitutional Court an exceptionally important role in safeguarding the primacy of the Constitution
Ces instruments confèrent à la Cour constitutionnelle un rôle extrêmement important: elle garantit la primauté de la Constitution
to date, this exceptionally important foreign trade has been reduced to the minimum,
ce commerce extérieur exceptionnellement important a été réduit à presque rien,
ecosystems that are exceptionally important for maintaining certain species that depend on them for all
des écosystèmes d'une importance exceptionnelle pour la sauvegarde de certaines espèces qui y vivent durant une partie
We consider it exceptionally important that the report points out that Serbia has delivered to the Tribunal the items seized during the search of the apartment of Ratko Mladić's family conducted by the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Serbia in February 2010.
Il nous paraît extrêmement important que le rapport signale que Serbie a remis au Tribunal les pièces saisies lors de la perquisition de l'appartement de la famille de Mladić, à laquelle le Ministère des affaires intérieures de la République de Serbie a fait procéder en février 2010.
since November 1991 when the European Union imposed restrictive measures on Yugoslavia), this exceptionally important trade exchange with the world has unfortunately been reduced to a minimum,
l'Union européenne a pris des mesures restrictives contre la Yougoslavie), ces échanges commerciaux exceptionnellement importants avec le monde extérieur sont malheureusement tombés au plus bas,
Exceptionally important is also the provision that, based on the European Convention on the Exercise of Children's Rights requirements,
Une autre disposition particulièrement importante et fondée sur la Convention européenne sur l'exercice des droits des enfants prévoit
public safety or other exceptionally important interests, namely the requirements of vital human needs,
d'autres intérêts exceptionnellement importants, c'est-à-dire aux exigences de la vie humaine, l'État qui projette ces mesures,
My delegation believes that the ongoing work of the forty-ninth session of the General Assembly is exceptionally important, because, as we continue to build on the achievements of previous years,
Ma délégation croit que les travaux en cours de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale sont exceptionnellement importants car, alors que nous continuons d'édifier sur les acquis des années précédentes,
The United Nations, too, had played an exceptionally important role in the settlement of the question.
L'ONU a également joué un rôle primordial dans le règlement de la question.
Training and vocational guidance are exceptionally important since they determine whether individual people have the opportunity to obtain work.
La formation et l'orientation professionnelles sont des domaines de la plus haute importance, car ce sont elles qui déterminent concrètement les possibilités d'accès à un emploi.
I should like to express my conviction that we will be able to reach agreement on this exceptionally important issue.
Permettezmoi d'exprimer ma conviction que nous finirons par parvenir à un accord sur cette question d'une importance cruciale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文