FIRST INCREASE in French translation

[f3ːst 'iŋkriːs]
[f3ːst 'iŋkriːs]
première hausse
première augmentation
d'abord augmenter
first increase

Examples of using First increase in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decree-Law No. 396/91- as Decree-Law No. 286/88 of 12 August 1988 before it, which introduced a first increase of the penalties applicable in cases of illegal employment of minors- should be seen in the context of a strong trend in public opinion against child labour.
Le décret-loi No 396/91- comme déjà antérieurement le décret-loi No 286/88, du 12 août, qui introduisit une première aggravation des sanctions applicables en cas d'emploi illégal de mineurs- doit ainsi être compris dans le contexte d'un vaste mouvement d'opinion contre le travail des enfants.
The global partnership for development launched at Monterrey demands that the industrialized countries first increase flows of international funds for development;
Le partenariat mondial pour le développement lancé à Monterrey exige que les pays industrialisés, premièrement, accroissent les apports de fonds internationaux en faveur du développement;
which first came from the faltering economic recovery in the Euro zone as well as from the report of the first increase in interest rates in the United States,
qui résultait tout d'abord de la reprise économique hésitante dans la zone euro ainsi que du report de la première augmentation des taux d'intérêt aux Etats-Unis,
The first increases in the power capacity will be in place in 2015.
Les premières augmentations de la capacité électrique seront mises en place en 2015.
These are the first increases to social assistance rates since 1993.
Ce sont les premières augmentations des taux de l'assistance sociale depuis 1993.
Search speed, slow at first, increases with each additional press of.
La vitesse de repérage, lente au début, augmente sur chaque.
First, increase the ice temperature to make it easier to shave the ice.
Initialement, augmentez la température de la glace afin de faciliter l'opération de rabotage de la glace.
The number of non-permanent members was first increased to six on 22 September 1922
Le nombre de membres non permanents fut d'abord porté à six(le 22 septembre 1922),
precipitation first increased slightly in the Sahel region.
les précipitations ont d'abord légèrement augmenté dans la région du Sahel.
First, increase the number of non-permanent members in the Council to an appropriate level,
Premièrement, l'augmentation du nombre des membres non permanents du Conseil,
This is explained by two reasons: first, increase surveillance on potential thieves
Ceci est expliqué par deux raisons: premièrement, accroître la surveillance des voleurs
First, increasing official development assistance would boost economic
Premièrement, l'augmentation de l'aide publique au développement permettrait de relancer les secteurs économiques
First, increasing exports of agricultural
Premièrement, augmenter les exportations de produits agricoles
First, increased cooperation within the system: the key to a strong
Premièrement, le renforcement de la coopération au sein du système des Nations Unies:
on two counts: first, increased opportunity to serve on the Council,
à deux niveaux: premièrement, avec davantage d'occasions de siéger au Conseil,
Oil world production first increases until 2020 reaching 4370 Mtoe(about 90 Mbl/day), then steadfastly decreases
La production mondiale de pétrole brut augmente d'abord jusqu'en 2020, où elle atteint 4370 Mtep(soit l'équivalent d'environ 90 barils-jour)
UNAMI moved to the former USAID compound at the beginning of July 2011, in a phased manner: it first increased accommodation capacity
La MANUI y a emménagé par étapes au début de juillet 2011: d'abord, plus de locaux d'hébergement;
Total NOx emissions first increased from 33 million tonnes in 1970 to 41 million tonnes in 1980, then fell to 37 million tonnes in 1990.
Le volume total des émissions d'oxyde d'azote(NOx) a d'abord augmenté, passant de 33 millions de tonnes en 1970 à 41 millions de tonnes en 1980 avant de redescendre à 37 millions de tonnes en 1990.
First, increased foreign holdings resulting from a search-for-yield triggered by exceptionally low United States Treasury yields have no doubt played a central role in the increase of foreign participants in domestic financial markets.
Premièrement, l'augmentation des avoirs étrangers résultant d'une recherche de rendement déclenchée par des rendements exceptionnellement bas des bons du Trésor des États-Unis a certainement joué un rôle central dans l'augmentation du nombre de participants étrangers sur les marchés financiers intérieurs.
These first increases to the minimum wage since 2003 are due in part to the fact that the territory's minimum wage rate had fallen behind the national average,
Comme il s'agit des premières augmentations du salaire minimum depuis 2003, le salaire minimum des Territoires a pris du retard par rapport à la moyenne nationale, un problème amplifié
Results: 55, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French