Examples of using
Framework program
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
funded by the sixth European Framework Program of R&D, the consortium joins together the experience of various industrialists
financé par le sixième Programme-cadre de R&D(PCRD) de l'Union européenne, ce consortium capitalise les expériences des industriels
In 2013, we also introduced the CIBC Leadership Framework program for all executives, which builds on our 5-day CIBC Leadership Code program and supports our collective capability in developing
Par ailleurs, nous avons lancé en 2013, pour tous les cadres supérieurs, un programme de cadrede leadership CIBC qui s'appuie sur le Programme de codes à l'intention du leadership CIBC de cinq jours
The Aviation Safety Regulatory Framework Program provides a balance of tools(policies,
Le Programme du cadre réglementaire de la sécurité aérienne assure l'utilisation équilibrée d'outils(politiques,
The Motor Vehicle Safety Legislative and Regulatory Framework Program provides a balance of tools(policies,
Le Programme du cadre législatif et réglementaire des véhicules automobiles offre un juste équilibre d'outils(politiques,
The Transportation of Dangerous Goods Regulatory Framework Program provides a balance of tools(policies,
Le Programme du cadre réglementaire pour le transport des marsandises dangereuses assure l'équilibre des outils(politiques,
The Aviation Safety Regulatory Framework program develops and balances the use of policies,
Le programme du cadre réglementaire de la sécurité aérienne élabore et utilise, de façon équilibrée,
As part of the NEUJOBS research project(7th Framework Program- European Research),
Dans le cadre du projet NEUJOBS(7ème Programme cadre- recherche européenne)
This framework program aims to dramatically increase the ability of rural communities across the developing world to sustainably use,
Ce programme cadre vise à accroître significativement la capacité des communautés rurales du monde en développement à utiliser durablement,
equal opportunities, the framework program of cooperation between the Secretariat of the Council of Europe(the Directorate of Higher Education)
de l'égalité des chances, le programme-cadre de coopération entre le secrétariat du Conseil de l'Europe(Direction de l'enseignement supérieur)
The Surface Marketplace Framework Program encourages transportation efficiency by fostering healthy and competitive rail
Le Programme du cadre qui appuie le marsé du transport terrestre favorise l'efficacité des transports au moyen d'industries saines
The Rail Safety Regulatory Framework program, under the Railway Safety Act,
Le programme de cadre réglementaire de la sécurité ferroviaire, en vertu de la Loi sur la sécurité ferroviaire,
The Transportation Marketplace Frameworks Program encourages transportation efficiency by fostering a competitive and viable transportation sector.
Le programme Cadres qui appuient le marché des transports permet d'encourager l'efficacité des transports en favorisant un secteur des transports concurrentiel et viable.
ongoing improvement of frameworks, programs, procedures, guidelines
l'amélioration continue de l'ensemble des cadres, programmes, procédures, lignes directrices
To organize programs to promote experimentation with new economic and social models and research framework programs, the inclusion of issues related to the Social Solidarity Economy in calls for proposals,
Organiser des programmes pour promouvoir l'expérimentation avec des nouveaux modèles socio- économiques et de cadre des programmesde recherche, l'inclusion des problèmes liés à l'économie sociale et solidaire dans les appels pour les propositions,
It did not oversee the management of the regulatory framework program.
Il n'exerçait aucune supervision de la gestion duprogramme du cadre de réglementation.
SITEX is a project within the Seventh Framework Program of the European Atomic Energy Community Euratom.
Le SITEX est un projet qui est mis en œuvre dans le cadre du 7e programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique Euratom.
the resource requirements of the regulatory framework program have been included in the operational plan.
les besoins en ressources duprogramme du cadre de réglementation ont été inclus dans le plan opérationnel.
Your days will be all about the IVV walks and the joint framework program around the 16th IVV Olympiad in Aix-en-Provence.
Vos journées porteront sur les balades IVV et le programme cadre commun autour de la 16ème Olympiade IVV à Aix-en-Provence.
other partners, as part of Liberia's Strategic and Investment Framework program.
d'autres partenaires, s'inscrivant dans le programme du Cadre stratégique et d'investissement du Liberia.
A cultural framework program replete with visits to Weimar, the Planetarium
Un programme au cadre culturel bien rempli avec des visites à Weimar,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文