GETTING HIM in French translation

['getiŋ him]
['getiŋ him]
faire
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let
lui chercher
get him
him some
her some
fetch him
allé le
go to him
get him
checked on him
pour lui avoir
for him to have
for getting him
récupérer
recover
retrieve
get
collect
pick up
it back
take
to regain
grab
reclaim

Examples of using Getting him in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My assistant's getting him now.
Mon assistante est partie le chercher.
My boy is in there, and I'm getting him.
Mon garçon est là-dedans, et je vais le chercher.
And there ain't no getting him back, so, uh, I'm looking for a new home.
Je peux pas le faire revenir, alors… Je cherche un nouveau chez-moi.
she turns him in, getting him expelled.
Anna tente de le faire expulser du lycée.
I will figure out a way of getting him to us.
je trouverai un moyen de le récupérer.
Like getting him to Charleston, where maybe they have a doctor that knows what to do about it.
Comme l'emmener à Charleston, où peut-être ils ont un docteur qui serait quoi faire à propos de ça.
No, I didn't know how bad his problem was, and I am getting him help.
J'ignorais qu'il allait si mal. Je vais le faire soigner.
We got a pretty good chance of getting him… if we get up there before daylight.
On a une chance de l'attraper si on y arrive avant l'aube.
The officer was your lover, and now you're taking revenge by getting him shot.
Il a été votre amant, et vous voulez le faire fusiller par vengeance.
Well, apart from making sure he eats his greens and getting him into a good school, yes.
Et bien, à part s'assurer qu'il mange ses légumes et l'emmener dans une bonne ecole, oui.
double our chances of getting him.
on doublera nos chances de l'attraper.
And I will bet Mike is still chuckling about me getting him thrown in jail.
Et Mike doit encore glousser du fait que je l'aie envoyé en prison.
his strengths, Getting him to let his guard down.
ses forces, l'amenant à baisser sa garde.
I sabotaged his rock opera by getting him readdicted to a video game because I didn't want him to move out.
J'ai saboté son opéra rock en le faisant replonger dans un jeu vidéo pour éviter qu'il déménage.
Now, if you need help getting him to sleep, just tell him he's gonna turn into a pumpkin by midnight.
Maintenant, si tu as besoin d'aide pour le faire dormir, Dis-lui qu'il va se transformer en citrouille à minuit.
It was easy getting him here. I told him no hard feelings.
Je lui ai dit de venir, que je ne lui en voulais pas et que Cassandra arrivait.
Kara has become her boyfriend Tyler's rock; getting him back on his feet after a turbulent time in his life.
Kara est devenue le principal soutien de son amoureux Tyler, après l'avoir aidé à se remettre sur pied suite à une période tumultueuse de sa vie.
Wasn't easy getting him in one piece, but this should keep him for a while.
Pos(192,190)}On a eu du mal à le ramener entier, mais ça devrait le maintenir un moment.
But If she was so keen on getting him in here, why wouldn't she sign the contract?
Mais si elle tenait tant à le faire entrer ici… pourquoi n'a-t-elle pas signé le contrat?
You thought you could get Guster off kilter by getting him close to a dead body
Tu pensais que tu pourrais détraqué Guster en l'emmenant près d'un cadavre
Results: 79, Time: 0.1064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French