GOT RELEASED in French translation

[gɒt ri'liːst]
[gɒt ri'liːst]
a été libéré
être libéré
be release
be freed
sortir
get out
go out
come out
leave
date
exit
remove
take out
pull out
outside
est sorti
be take out
going out
get out
de la libération

Examples of using Got released in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He just got released.
Ils viennent de le relâcher.
A lot of them just got released.
Beaucoup d'entre eux viennent d'être relachés.
Well, it sounds like Catalano got released.
Eh bien, il semble que Catalano en soit sorti.
Her dad just got released from Bellevue.
Son père vient juste de se libérer de Bellevue.
Do you know that your boyfriend Carlos had some more fun when he got released?
Sais-tu que ton copain Carlos s'est bien amusé depuis qu'il a été libéré?
my boyfriend got released but the situation is still very difficult.
mon compagnon est sorti mais la situation est toujours difficile.
A Tamil man detained for 3 months in the 127bis closed centre got released through a a mobilisation action in Antwerp.
Un Tamil enfermé depuis 3 mois au centre fermé 127 bis a été libéré grâce à une mobilisation à Anvers http.
A Moroccan woman, having lived in Belgium for ten years or so, got released with an Order to leave the territory.
Une dame Marocaine, une dizaine d'année en Belgique, a été libéré avec un OQT.
He just got released from Juvenile Hall. He was sent there for burning Ms.
Il a été liberé de la maison de correction Il a été envoyé là-bas pour avoir brulé Ms.
The few persons who got released generally get an Order to leave the territory;
Les rares personnes qui sont libérés reçoivent en général un Ordre de Quitter le Territoire,
the film got released on 12 June 1998.
le film n'a été diffusé que le 12 juin 1998.
Cold Inferno, got released on June 9, 2015.
Cold Inferno, est annoncé pour le 9 juin 2015.
Yeah, we just got released and we're heading back on the next flight.
Ouais, on vient juste d'être relâchés et on prend le prochain vol.
the accused in the second trial I have visited, got released the week before last week.
l'accusé du deuxième procès auquel j'ai assisté a été relâché, il y a deux semaines.
So, 500 years after you guys here at Warehouse 9 bronzed him, he got released.
Donc, cinq siècles après que vous, les gars de l'Entrepôt 9 l'ayez bronzé, il a été délivré.
A man from Albania having lived in Belgium for 12 years got released after one month of detention.
Un Albanais séjournant depuis 12 ans en Belgique libéré après 1 mois d'enfermement.
Alex got released in the World Cup podium in the Grand Prix
Alex est sorti sur le podium de Coupe du Monde dans le Grand Prix
After four hours in the cell, Shirin finally got released and the police asked her to sign an order to leave the territory(in Flemish,
Après quatre heures de cellule Madame a été finalement libérée, la police lui demandant de signer son ordre de quitter le territoire( en nl
A few got released after an emergency appeal, others would already
Quelques-unes ont été libérées suite à un recours en extrême urgence,
insufficient crime elements and four head officers got released in accordance with the Amnesty Law of February 3, 2010.
les quatre policiers qui occupaient des postes à responsabilité ont été libérés conformément à la loi d'amnistie du 3 février 2010.
Results: 56, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French