Examples of using
Help implement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
thus implementing a TEIA agreement could help implement CEC's new strategy on climate change, Mr. Wold stated.
la mise œuvre d'un processus d'EIET pourrait permettre d'appliquer la nouvelle stratégie de la CCE relative aux changements climatiques.
Centraide will try to offer support to initiatives that target community-identified issues and priorities and help implement conditions that promote collaborative work.
Centraide sera attentif à offrir son soutien à des actions portant sur les enjeux et priorités retenus par le milieu et à aider à la mise en place des conditions qui favorisent le travail en concertation.
we need reliable project partners at our sites who can share up-to-date information and help implement it.
elle exige sur place des partenaires de projet fiables, qui diffusent des connaissances actualisées et aident à les appliquer.
global multistakeholder organizations are some of the partners that can help implement global agendas such as the SDGs.
les organisations multiparties prenantes mondiales figurent parmi les partenaires pouvant contribuer à la réalisation de programmes d'envergure planétaire comme celui des ODD.
pointed to the need to define, and help implement, true semantic interoperability of eBusiness data.
souligné la nécessité de définir et d'aider à mettre en œuvre la véritable interopérabilité de données commerciales électroniques.
the European Commission recently outlined how the Common Fisheries Policy can help implement an integrated approach to protect the ecological balance of the oceans.
la Commission européenne a récemment indiqué comment la politique commune de la pêche pouvait aider à mettre en œuvre une approche intégrée afin de protéger l'équilibre écologique des océans.
i.e. how parliaments can help implement the new goals on their own as well as in partnership with the United Nations.
autrement dit la manière dont les parlements pourraient contribuer à la mise en œuvre de ces nouveaux objectifs, d'abord en propre, puis en partenariat avec les Nations Unies.
secure existing job opportunities or help implement entrepreneurial ideas in the creative sector.
saisir des opportunités d'emploi existantes ou les aider à mettre en œuvre des idées entrepreneuriales dans le secteur de la création.
quota-free access for the products of the least developed countries to their markets and help implement other provisions of the Brussels Programme of Action.
sans franchise et sans quota, aux produits des pays les moins développés; et aider à mettre en oeuvre d'autres dispositions du Programme d'action de Bruxelles.
which will give a powerful impetus to the Forum and help implement many of its activities and events.
fonds qui donnera un élan puissant au Forum et aidera à mettre en œuvre nombre de ses activités et événements.
More fundamentally, it should help implement the recommendation in chapter VI requiring the United Nations system to develop a technical assistance strategy
De manière plus fondamentale, elle devrait aider à appliquer la recommandation faite au chapitre VI tendant à ce que le système des Nations Unies établisse une stratégie
The Paris Pledge for Action for the climate gathers together 1,200 non-governmental actors around one and the same commitment: help implement the Paris Agreement at the end of the COP21
L'Appel de Paris pour le climat rassemble 1 200 acteurs non étatiques autour d'un même engagement: contribuer à mettre en œuvre l'Accord de Paris à l'issue de la COP21
register and fingerprint incoming migrants and help implement the EU relocation plans of refugees.
la prise d'empreintes digitales efficaces des immigrants, et d'aider à la mise en œuvre des plans européens de relogement des réfugiés.
the Comprehensive Ceasefire Agreement, promote trust between the parties and help implement any political arrangements they reach.
de renforcer la confiance entre les parties et d'aider à appliquer toutes dispositions politiques qu'elles seraient susceptibles d'adopter.
and(iv) help implement interventions on the Abidjan-Lagos Corridor to improve road safety.
et(iv) contribuer à la mise en œuvre des interventions sur le corridor Abidjan -Lagos afin d'améliorer la sécurité routière.
the Common Trust Fund should help implement the results of the High-level Meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries' Trade Development held in October 1997 under the auspices of WTO,
le Fonds commun d'affectation spéciale devrait contribuer à la mise en oeuvre des recommandations de la Réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés, qui s'est tenue
GEF Guidelines for Engagement with Indigenous Peoples 32 the global environment facility these guidelines provide additional information to explain or help implement the GEF Policy on Agency Minimum Standards on Environmental
Fonds pour l'environnement mondial Ces lignes directrices fournissent des informations supplémentaires permettant d'expliquer ou d'aider à mettre en œuvre la Politique du FEM sur les normes minimales de sauvegarde environnementale et sociale à appliquer par les Entités partenaires,
in consultation with business to identify concrete substantive steps that can help implement and extend the taxation framework conditions described in Box 3,
les administrations fiscales s'emploieront à définir les initiatives de fond concrètes qui peuvent permettre d'instaurer et d'étendre les conditions cadres d'imposition décrites à l'encadré 3
agencies can help implement the externally funded contributions to strengthening ECOWAS capacity
ces entités puissent l'aider à mettre en œuvre les contributions extérieures pour le renforcement de la capacité de la CEDEAO
charity foundations, which help implement the equal opportunities of women and men.
des fondations de bienfaisance, qui favorisent la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文