I COMMIT in French translation

[ai kə'mit]
[ai kə'mit]
je m'engage
je commets
je m' engage
je confie

Examples of using I commit in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I commit to nakedness and vulnerability,
Je m'engage à devenir nu
I commit to cooperating with my colleagues as well as with Centre resource personnel
Je m'engage à coopérer avec mes collègues ainsi que les personnes ressources du Centre et à faire preuve
I commit to undergoing the necessary training to assume fully my role as a Board member.
Je m'engage à suivre les formations requises pour assumer pleinement mon rôle de membre du CA.
So I commit today to playing my role-- the most important role of my career-- in making this Decade of Action a success.
Je m'engage aujourd'hui à jouer mon rôle- le rôle le plus important de ma carrière-, pour que cette Décennie d'action soit un succès.
I commit to fulfill my responsibilities
Je m'engage à prendre mes responsabilités
We have taken the contents of this report seriously and, in that spirit, I commit to drafting a management action plan by November 1st, 2016.
Nous prenons ce rapport au sérieux, et je m'engage dans cet esprit à rédiger un plan d'action pour y donner suite d'ici le 1er novembre 2016.
If I commit to a complicated procedure,
Si je m'engage sur une piste compliquée,
Okay, marriage is not my favorite thing at this particular juncture, but when I commit, I commit hard.
D'accord, le mariage n'est pas ma chose préférée en ce moment, mais quand je m'engage, je m'engage vraiment.
Can I commit to only 3 month
Puis-je m'engager à seulement 3 mois
I don't know what's going on but if I commit a crime, I will wish I was from this family.
Je ne sais pas ce qui se passe… mais si je commettais un crime, j'aimerais bien être de la famille.
And when I find out who did this to me-- and I will find out soon-- the sins I commit then could turn this place to rubble.
Et quand je découvrirai qui m'a fait ça- et je le découvrirai bientôt- les péchés que je commettrai pourraient réduire cet endroit en décombres.
When I find out who did this to me, the sins I commit then could turn this place to rubble.
Quand je découvrirai qui m'a fait ça, les péchés que je commettrai pourraient réduire cet endroit en décombres.
I commit Australia today to continuing such involvement in the work of the United Nations.
L'Australie s'engage aujourd'hui à continuer cette participation au travail de l'Organisation.
my facts are correct before I commit.
mes faits corrects avant de m'engager.
I urge you all to match the leadership of these countries with your own support, and I commit the United Kingdom to giving that support.
Je vous encourage tous à égaler les gouvernements de ces pays avec votre propre appui, et j'engage le Royaume-Uni à donner cet appui.
Yeah, I always like to do a little sightseeing after I commit murder.
Oui, j'ai toujours aimé faire un peu de tourisme après avoir commis un meurtre.
I commit to inform BCC Corporate SA/NV immediately
Je m'engage à informer BCC Corporate SA/NV immédiatement
unbearable promises:" I commit not to change,
ces mariages qui disent en substance" je m'engage à ne pas changer,
A week ago I was ready to end my life. Today I commit my life to the Companion limb regeneration program
Et il y a une semaine j'étais prête à mettre fin à mes jours et aujourd'hui je confie ma vie aux Compagnons et à leur programme de régénération de membres humains
I commit to respecting the private lives of clients
Je m'engage à respecter la vie privée de la clientèle
Results: 82, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French