IMPLEMENTING THE AGREEMENT in French translation

['implimentiŋ ðə ə'griːmənt]
['implimentiŋ ðə ə'griːmənt]
l'application de l' accord
à appliquer l'accord
à mettre l'accord en œuvre
mise en œuvre de l'entente
l'exécution de l' entente
mise en œuvre de l' accord

Examples of using Implementing the agreement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delay in implementing the Agreement creates political
Le retard dans la mise en œuvre de l'accord crée des incertitudes politiques
In order to overcome the rigidities encountered in implementing the agreement, the parties should consider either revising it
Afin de surmonter les rigidités rencontrées dans l'application de l'accord, les parties devraient envisager soit de le réviser,
Identify strategies for implementing the agreement especially through pan-African initiatives
Identifier des stratégies pour la mise en œuvre de l'accord en particulier grâce à des initiatives
To assist the parties through a Joint Monitoring Coordination Committee in implementing the Agreement on Monitoring of the Management of Arms
Aider les parties à appliquer l'Accord sur le contrôle de la gestion des armes et des armées aux deux armées,
We hope that developing country counterparts responsible for implementing the agreement will consider the lessons learned as they move forward with implementation planning efforts.
Nous espérons que nos homologues dans les pays en développement qui sont responsables de l'application de l'Accord tiendront compte des enseignements appris au fur et à mesure qu'ils avancent dans les efforts de planification de la mise en œuvre de l'AFE.
Implementing the Agreement will help developing countries
La mise en œuvre de l'Accord aidera les pays en développement
Ms. LAVERY(United Kingdom) said she had also heard that there had been some difficulties in implementing the Agreement, but was pleased to hear that UNDP was fulfilling its financial obligations under the pilot phase.
Mme LAVERY(Royaume-Uni) a elle aussi entendu dire que l'application de l'Accord se heurtait à certaines difficultés, mais a appris avec satisfaction que le PNUD honorait ses obligations financières au titre de la phase pilote.
Having more complete information on the costs of implementing the Agreement will help developing countries better gauge their technical assistance needs
Le fait de disposer de renseignements plus complets sur les coûts de la mise en œuvre de l'Accord aidera les pays en développement à mieux évaluer leurs besoins d'assistance technique
programmes is available to developing States for assistance in implementing the Agreement as well as for general fisheries needs, in addition to the Part VII Assistance Fund.
de programmes de renforcement des capacités destinés à les aider à mettre l'Accord en œuvre et à répondre à leurs besoins généraux en matière de pêches.
including the Follow-up Commission, in implementing the Agreement.
y compris la Commission de suivi, à appliquer l'Accord.
Compliance with Laws In implementing the Agreement, the Proponent will comply with all applicable federal,
Respect des lois Dans l'exécution de l'entente, le promoteur respectera toutes les lois fédérales,
However, in order to ensure a complete evaluation of the progress made in implementing the Agreement in Africa, all African CPs should ideally submit their NRs.
Cependant, pour assurer une évaluation complète des progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'Accord en Afrique, toutes les Parties contractantes africaines devraient idéalement soumettre leur rapport national.
While acknowledging the need for rapid progress in implementing the Agreement, in particular the organization and conduct of the elections,
Tout en admettant qu'il fallait progresser rapidement dans l'application de l'Accord, en particulier aux fins de l'organisation
identified capacity-building mechanisms and programmes available to developing States for assistance in implementing the Agreement as well as for general fisheries needs.
programmes de renforcement des capacités qui étaient susceptibles d'aider les États en développement à mettre l'Accord en œuvre et de répondre à leurs besoins généraux en matière de pêches.
the launch on 6 May of preparations for the National Dialogue Conference indicate that the Yemeni sides are staying on course in implementing the Agreement.
le lancement, le 6 mai, des préparatifs de la Conférence de dialogue national indiquent que les parties yéménites restent portées à appliquer l'Accord.
In implementing the Agreement, the Proponent will comply with all applicable federal,
Dans l'exécution de l'entente, le promoteur respectera toutes les lois fédérales,
to allow third parties to inspect it except if necessary within the context of implementing the agreement and after written approval from the client.
parties de les consulter, sauf si cela est nécessaire dans le cadre de l'exécution du contrat et après approbation écrite du client.
a study that attempts to quantify the benefits of the WTO TFA as this report does should also take into account the cost of implementing the Agreement if at all possible.
la facilitation des échanges, comme le fait le présent rapport, doit aussi tenir compte, si possible, du coût de la mise en œuvre de l'Accord.
the OSCE Mission in Sarajevo provides continuing assistance to the Parties in implementing the Agreement.
de la Mission de l'OSCE à Sarajevo, apporte en permanence une assistance aux Parties dans l'application de l'Accord.
In implementing the Agreement, the Recipient shall comply with all applicable federal,
Dans l'exécution de l'entente, le bénéficiaire respectera toutes les lois fédérales,
Results: 121, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French