Examples of using
Increased commitment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
further supporting an increased commitment to environmental measures in the future review of the Common Agricultural Policy.
en soutenant davantage encore un engagement accru, lors du futur réexamen de la Politique agricole commune, vers les mesures environnementales.
of the UNCCD and increase its value addition with regard to the SDG framework in order to attract increased commitment at the global level.
rehausser la valeur qu'elle procure au cadre des objectifs de développement durable afin de susciter un engagement accru au niveau mondial.
effective way with increased commitment, as directed by the last session of RCM-Africa.
harmonisée et efficace avec un engagement accru, tel que préconisé à la dernière réunion du Mécanisme;
Cop17(Durban, South Africa) An expert delegation goes to plead in favour of greater climate solidarity and increased commitment from industrialized countries towards the least developed countries.
COp17(Durban, Afrique du Sud) Une délégation d'experts a été envoyée à la Conférence des parties pour plaider en faveur d'une plus grande solidarité climatique et pour un engagement accru des pays industrialisés envers les pays moins avancés.
demand increased commitment from those still in the field,
exiger un engagement accru de ceux qui demeurent en poste,
Nevertheless, de- spite the increased commitment for this agenda, and Sida's efforts in trying to measure its contri- butions,
Quoi qu'il en soit, malgré l'en- gagement accru envers cet agenda et les efforts consentis par la SIDA pour tenter de mesurer ses contributions,
The second goal in the MYFF reflects an increased commitment to strengthening national capacity in countries to address interactions between population dynamics,
Le deuxième objectif du PFP traduit l'engagement accru de renforcer les capacités des pays à s'attaquer aux problèmes liés à l'interaction entre la dynamique démographique,
She noted also the participation of NGOs in the drafting of the report, and the increased commitment of the civil society which has developed in Romania after 1989
Elle a également indiqué que les ONG avaient participé à la préparation du rapport et noté l'engagement accru de la société civile apparue en Roumanie à partir de 1989
Together with enterprises which support fathers in their increased commitment within the family, publicity is carried out to create a new image of men
Conjointement avec les entreprises qui appuient les pères dans leur engagement accru envers la famille, une publicité est menée à bien pour créer une nouvelle image des hommes
His delegation supported UNHCR's role as a catalyst in planning the transition from relief to development and the High Commissioner's increased commitment to assisting displaced persons, whose plight was often
Ils appuient le rôle de catalyseur joué par le HCR dans la planification de la transition des secours au développement et l'engagement accru du HautCommissariat dans le dispositif d'action concertée en faveur des personnes déplacées,
The increased commitment in funding for the years 2000
La hausse des engagements financiers pour les années 2000
An increased commitment by donors to principles of good donorship that recognize the importance of funding allocation in proportion to needs will help to ensure a more equitable distribution of resources.
Le respect accru par les donateurs des principes de << bonne donation>>, qui tiennent compte de la nécessité d'allouer des fonds en fonction des besoins, aideront à assurer une distribution plus équitable des ressources.
fewer mistakes, increased commitment and minimised risk of injury.
moins d'erreurs, plus d'implication et un risque de blessure amoindri.
Choice Genetics' increased commitment to the Chinese market comes after Groupe Grimaud and Ningbo Tech-Bank entered into a strategic partnership in pig genetics late 2014.
Après l'entrée du Groupe Grimaud et de Ningbo Tech Bank dans un partenariat stratégique en génétique porcine en 2014, l'engagement accru de Choice Genetics sur le marché chinois est une continuité logique.
The adoption of resolutions 1820(2008), 1888(2009) and 1889(2009) also illustrates the increased commitment of the Council to the issue of women and peace and security.
L'adoption des résolutions 1820(2008), 1888(2009) et 1889(2009) illustre aussi l'attachement accru du Conseil à la question des femmes, de la paix et de la sécurité.
in particular with regard to the resident coordinator system and the increased commitment to partnership both at the headquarters and country levels.
en particulier en ce qui concerne le système des coordonnateurs résidents et la volonté de renforcer le partenariat tant au siège qu'au niveau des pays.
evidence-based advocacy in creating awareness, and of increased commitment by the State and indigenous leaders, was highlighted.
s'agissant d'éveiller les consciences et d'accroître l'engagement des États et des chefs de communautés autochtones, a aussi été souligné.
which requires increased commitment and implementation on the part of developed countries.
qui nécessite un surcroît d'engagement et d'action de la part des pays développés.
In such a monitoring process, the involvement usually tends to decrease over the years and the increased commitment witnessed here is very encouraging.
Alors qu'il est courant de voir la participation à un tel processus de suivi généralement diminuer au fil des ans, l'engagement accru observé ici autour de l'Accord en 2010 est très encourageant.
It is our hope that those activities signal the final push to our desired goals for 2010 and an increased commitment to achieving MDG 6 by 2015.
Nous espérons que ces activités sont le signe d'une percée finale vers la réalisation des objectifs que nous avons fixés pour 2010 et d'un engagement accru en faveur de la réalisation de l'objectif 6 du Millénaire pour le développement à l'horizon 2015.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文