INTENDS TO TAKE in French translation

[in'tendz tə teik]
[in'tendz tə teik]
a l'intention de prendre
compte prendre
expect to take
envisage de prendre
consider taking
wish to take
envisage taking
consider making
consider undertaking
should consider making
se propose de prendre
entendait prendre
comptait prendre
expect to take
avait l'intention de prendre
ont l'intention de prendre

Examples of using Intends to take in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This section describes the various actions that the Executive Director has taken and intends to take with regard to the trust funds managed by UNEP.
La présente section expose les diverses mesures que le Directeur exécutif a prises et a l'intention de prendre en ce qui concerne les fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUE.
Growth strategies are the actions a company intends to take in order to grow revenues,
Les stratégies de croissance sont les mesures qu'une entreprise entend prendre pour faire augmenter les recettes,
Cominar's management intends to take the necessary steps to meet these conditions on an on-going basis in the future.
Les dirigeants de Cominar ont par ailleurs l'intention de prendre les mesures nécessaires afin de respecter ces conditions de manière continue dans le futur.
The Chairmanship of the OSCE intends to take appropriate steps with a view to ensuring early redeployment of the Assistance Group.
Le Président de l'OSCE a l'intention de faire le nécessaire pour assurer rapidement le redéploiement du Groupe d'assistance.
Similarly, Ghana intends to take a coherent approach to migration
De même, le Ghana veut adopter une approche cohérente sur la migration
The Algerian Government attaches great importance to the conclusion of negotiations and intends to take the necessary steps to this end.
Le Gouvernement algérien attache une grande importance à l'aboutissement des négociations et compte entreprendre les démarches nécessaires à ce sujet.
Retail Estates will inform the person who has committed the Infringement about the measures it intends to take as a result of the Infringement.
Retail Estates informera la personne responsable de l'Infraction des mesures qu'elle envisage prendre en raison de l'Infraction.
In this regard please outline steps Colombia intends to take fully to meet this aspect of the Resolution.
Veuillez indiquer à cet égard quelles sont les mesures que la Colombie entend adopter pour se conformer pleinement à cet aspect de la résolution.
Andorra intends to take the following action.
l'Andorre prévoit réaliser les actions suivantes.
they can seek from the Executive information on action it intends to take to ratify and implement the international instruments in question.
ils peuvent demander à l'Exécutif de les tenir informés de ce qu'il compte faire pour ratifier et mettre en oeuvre les instruments internationaux en question.
Thirdly, and really in extrapolation of this, I welcome Ambassador Park's prenotice of the approach he intends to take.
Troisièmement, et pour extrapoler, je remercie l'Ambassadeur Park d'avoir indiqué à l'avance l'approche qu'il avait l'intention de suivre.
The CTC would, therefore, be grateful for an indication of the steps that Guatemala intends to take in this regard.
Le Comité voudrait donc que le Guatemala précise les mesures qu'il envisage d'adopter à cet égard.
The Special Committee intends to take into account economic
Le Comité spécial entend prendre en compte les activités,
The Special Committee intends to take into account economic
Le Comité a l'intention de prendre en compte les activités,
on the steps it intends to take to follow up on the recommendations issued in the national report on quality assessment visits carried out from September 2004 to June 2007.
des mesures qu'il entend prendre pour donner suite aux recommandations émises dans le rapport national des visites d'appréciation de la qualité tenues de septembre 2004 à juin 2007.
Please indicate, therefore what steps Seychelles intends to take in order to introduce the relevant provisions and regulations into its domestic law implementing subparagraph 1(c)
Veuillez indiquer par conséquent les mesures que compte prendre la République des Seychelles pour introduire dans le droit national les dispositions législatives et réglementaires requises pour
The Special Committee intends to take into account economic
Le Comité a l'intention de prendre en compte les activités,
Please:(a) indicate whether the State party intends to take resolute action to ensure the registration of all births in its territory;
Veuillez a indiquer si l'État partie entend prendre des mesures énergiques pour assurer l'enregistrement de toutes les naissances sur son territoire;
Please indicate whether the Principality has taken or intends to take measures to facilitate access to the procedures for requesting refugee status, which are currently tied to French procedures.
Veuillez indiquer si la Principauté a pris ou envisage de prendre des mesures afin de faciliter l'accès aux procédures de demande de statut de réfugié qui sont actuellement liées aux procédures françaises.
Reference is made to the measures that the Kingdom intends to take to promote and protect human rights in future,
Il est fait mention des mesures que le Royaume entend prendre pour promouvoir et protéger les droits de l'homme à l'avenir,
Results: 258, Time: 0.1156

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French