network as well as its interdisciplinary initiatives.
le maillage de ses expertises ainsi que par ses initiatives transdisciplinaires.
An interdisciplinary RESEARCH NETWORK embedded in international networks 4 principal thematic areas.
CRÉER UN RÉSEAU DE RECHERCHE INTERDISCIPLINAIRE inséré dans les réseaux internationaux autour de 4 axes thématiques principaux.
Interdisciplinary PhD Projects(IPhD)… serve the purpose of training
Les Interdisciplinary PhD Projects(IPhD)… servent à la formation
He introduced interdisciplinary seminars and courses on scientific subjects,
Il introduit des séminaires d'interdisciplinarité et des cours sur les sujets scientifiques,
Between 1975 and 1978, he became director-general Center for Interdisciplinary and Political Studies, and a lecturer in philosophy University of Nigeria, Nsukka.
De 1975 à 1978, il fut directeur général du centre pour les études inter-disciplinaires et politiques, et lecteur de philosophie à l'université de philosophie du Nigéria à Nsukka.
Specialists take full advantage of the interdisciplinary working model to innovate in a precise
Les spécialistes profitent de l'interdisciplinarité du modèle de travail pour innover d'une manière précise
Some PARTHEMA teams are more interdisciplinary, such as advice in tax law,
Certaines équipes de PARTHEMA sont plus transversales comme le conseil en droit fiscal,
Finally, interdisciplinary modules for intercultural,
Enfin, des modules transverses de compétences interculturelles,
This concept offers the advantage of being very interdisciplinary and of connecting heritage categories of several typologies, such as.
Ce concept offre l'avantage d'être très transversal et de relier des catégories patrimoniales de plusieurs typologies comme.
The situation in the Borda Interdisciplinary Psychiatric Care Hospital is of particular concern owing to the woeful state of the building.
La situation de l'Hospital Interdisciplinario Psicoasistencial Borda est particulièrement préoccupante en raison de l'extrême dégradation du bâtiment.
This balance is monitored in particular by an interdisciplinary working group dedicated to the issue of payment terms, set up in 2014.
Cet équilibre est notamment suivi par un groupe de travail transversal consacré aux délais de paiement, qui a été lancé en 2014.
Enable interdisciplinary capabilities Currently, foundational research generates great swaths of
Faciliter les possibilités d'interdisciplinarité La recherche fondamentale produit actuellement de grands volumes de données utiles
This interdisciplinary knowledge allowed both physiotherapists to strengthen their relationships with their HTC team in Edmonton,
Cette notion d'interdisciplinarité a permis aux deux physiothérapeutes de consolider leurs liens avec l'équipe du CTH d'Edmonton
Implementing this type of management framework facilitates interdisciplinary management, which guarantees data quality
L'implémentation d'un tel cadre de pilotage permet de mettre en place une gestion transverse, qui garantit la fiabilité
As a fertile ground for interdisciplinary collaboration, Université de Montréal is focused on preparing its future graduates to face important global issues.
Terreau fertile pour la collaboration entre les disciplines, l'Université de Montréal concentre ses efforts pour préparer ses futurs diplômés à affronter les grands enjeux mondiaux.
Interdisciplinary, cross-cutting research on emerging viruses at the fundamental,
Interdisciplinarité, recherche fondamentale transversale et clinique dans le
Study of interdisciplinary fields by means of thematic groups(clubs),
Exploration de domaines transverses au moyen de groupes de réflexion(clubs),
Broad and interdisciplinary scope of information required for proper formulation
Large portée et interdisciplinarité de l'information requise pour procéder à une comptabilisation
The transformation of institutional management(to make it more flexible and interdisciplinary, capable of generating comprehensive,
La réforme de la gestion institutionnelle souplesse et interdisciplinarité accrues, capacité d'établir de vastes projets institutionnels,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文