IT IS NOT THE FIRST TIME in French translation

[it iz nɒt ðə f3ːst taim]
[it iz nɒt ðə f3ːst taim]
ce n'est pas la première fois

Examples of using It is not the first time in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You see, it isn't the first time something like this has happened.
Vous savez, ce n'est pas la première fois.
It ain't the first time I have been shot.
Ce n'est pas la première fois qu'on m'a tiré dessus.
It isn't the first time.
Ce n'est pas la première fois.
I could tell it wasn't the first time talking about it..
Je pourrais dire que ce n'est pas la première fois qu'ils parlaient de ça.
It isn't the first time i have bled.
Ce n'est pas la première fois que je saigne.
And it isn't the first time.
Et ce n'est pas la première fois.
It's not the first time Facebook has experimented with ephemeral messaging.
Ce n'est pas la première fois que Facebook a expérimenté avec la messagerie éphémère.
And it ain't the first time.
Et ce n'est pas la première fois.
Believe it or not, it wasn't the first time.
Vous me croyez si vous voulez, ce n'est pas la première fois.
The crossing takes about a day it isn't the first time.
La traversée dure toute une journée. Ce n'est pas la première fois.
It was not the first time that Schumann had tackled variation form.
Ce n'était pas la première fois que Dick a expérimenté la xénoglossie.
It was not the first time such rioting had occurred.
Ce n'était pas la première fois qu'un tel désastre survenait à cet endroit.
It was not the first time that Maillol had illustrated Virgil's work.
Ce n'était pas la première fois que Maillol travaillait sur une œuvre de Virgile.
And apparently it was not the first time.
Apparemment, ce n'était pas la première fois.
It was not the first time that our Constitutions and Rules were revised.
Ce n'était pas la première fois que nos Constitutions et Règles étaient révisées.
It was not the first time that personal belongings had disappeared!
Ce n'était pas la première fois que des affaires personnelles disparaissaient!
Apparently he was having an affair, and it was not the first time.
Apparemment il avait une maîtresse, et ce n'était pas la première fois.
It wasn't the first time Valois-Fortier was up against Magomedov.
Ce n'était pas la première fois qu'il se mesurait à Magomedov.
It's not the first time he's been a suspect for murder.
Ce n'était pas la première fois qu'il était suspecté de meurtre.
Hey, don't worry. It's not the first time I have been this broke.
C'est pas la première fois que je suis fauché.
Results: 60, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French