[nəʊts ðə 'prəʊgres ə'tʃiːvd]
Notes the progress achieved by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Conference of the States
Prend note des progrès accomplis dans l'exercice de leurs mandats respectifs par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organiséeNotes the progress achieved in the harmonization of programming cycles, The Committee notes the progress achieved in the implementation of article 12 of the Convention with various legal provisions recognizing the right of the child to express his/her views,
Le Comité prend note des progrès accomplis dans l'application de l'article 12 de la Convention et, notamment, des diverses dispositions juridiques qui reconnaissent à l'enfant le droit d'exprimer ses opinionsNotes the progress achieved in simplification and harmonization of programming cycles The Committee notes the progress achieved by the National Health Plan 1996-2001, notably the good Notes the progress achieved by the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Conference of the States
Prend note des progrès accomplis dans l'exercice de leurs mandats respectifs par la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organiséeNotes the progress achieved to date in the transfer of the Agency's headquarters to its area of operations,
Note les progrès réalisés à ce jour quant au transfert du siège de l'Office dans sa zone d'opérationsassistance and development for internally displaced persons and, in this regard, notes the progress achieved to date in developing a legal framework.
du développement en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays et, à cet égard, note les progrès accomplis à ce jour dans l'élaboration d'un cadre juridique.Notes the progress achieved in the area of common premises and shared services at the country
Note les progrès réalisés au sein du système des Nations Unies en matière de locaux communsNotes the progress achieved in the area of simplification
Note les progrès accomplis dans le domaine de la simplificationThe Committee notes the progress achieved by the National Health Plan 1996-2001,
Le Comité prend note des progrès permis par le Plan national d'action pour la santé 19962001,Noted the progress achieved to implement General Conference decision GC.13/Dec.15;
A noté les progrès accomplis dans l'application de la décision GC.13/Dec.15 de la Conférence générale;It noted the progress achieved in preventing violence against women.
Elle a pris note des progrès réalisés dans la prévention de la violence contre les femmes.It noted the progress achieved in the prevention of violence against women.
Il a pris acte des progrès accomplis pour prévenir la violence contre les femmesWe note the progress achieved in that regard by such States over the past two years.
Nous prenons note des progrès réalisés à cet égard par ces États au cours des deux dernières années.The Committee noted the progress achieved in primary and secondary school enrolment
Le Comité a noté les progrès réalisés en matière de scolarisation primaireRwanda noted the progress achieved in human rights,
Le Rwanda a pris note des progrès enregistrés dans le domaine des droits de l'homme,We note the progress achieved by States possessing weapons in that sphere.
Nous prenons note des progrès accomplis dans ce domaine par les États possédant ce type d'armes.Switzerland noted the progress achieved by the Government and the problems it faced.
La Suisse a noté les progrès accomplis par la Serbie et les problèmes auxquels elle faisait face.Noting the progress achieved in the area of regional economic integration through the establishment of the Customs Union by Belarus,
Results: 41,
Time: 0.0578