Note les progrès accomplis dans la formation du personnel
Notes the progress made in the area of staff training,
Salvioli note les progrès accomplis dans la mise en œuvre des décisions de la Cour interaméricaine des droits de l'homme dans les affaires Yakye Axa,
He noted the progress made in implementing the decisions of the Inter-American Court of Human Rights in the Yakye Axa, Sawhoyamaxa
Le Comité note les progrès accomplis dans la représentation des femmes au Parlement,
While noting the progress made in the representation of women in Parliament,
Le Comité spécial note les progrès accomplis jusqu'ici dans la mise en place de centres d'opérations conjoints
The Special Committee takes note of progress made to date in the development of the Joint Operations Centres
Note les progrès accomplis dans l'élaboration des directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets des polluants organiques persistants visés par la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux et de leur élimination;
Notes of the progress made in the preparation of the technical guidelines on the environmentally sound management of persistent organic pollutant wastes under the Basel Convention on the Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal;
Le Comité note les progrès accomplis dans certains domaines clefs du secteur de la santé en 2008-2009,
The Committee notes the progress in some key areas of the health sector in 2008- 2009,
Le Conseil note les progrès accomplis par le Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive
The Security Council recognizes the progress made by the Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction
Je note les progrès accomplis dans l'exécution de l'arrêt de la Cour internationale de Justice de 2002
I acknowledge the progress made in the implementation of the 2002 ruling of the International Court of Justice
Note les progrès accomplis dans le déploiement de la MINUAD,
Notes the progress made in the deployment of UNAMID,
Note les progrès accomplis en 2006 en vue d'améliorer la coopération entre les commissions techniques
Notes the progress made in 2006 to enhance cooperation between the functional commissions
Se félicite de l'élaboration de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, et note les progrès accomplis dans l'élaboration des trois instruments internationaux connexes dans le cadre du Comité spécial sur l'élaboration d'une convention contre la criminalité transnationale organisée;
Welcomes the elaboration of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, and notes the progress achieved in the elaboration of the three related international instruments, within the framework of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime;
L'Instance permanente note les progrès accomplis dans le cadre de l'Initiative régionale sur les droits des peuples autochtones
The Permanent Forum notes the progress made by the UNDP Regional Initiative on Indigenous Peoples' Rights
l'Union note les progrès accomplis pour réduire le retard accumulé
Le Conseil note les progrès accomplis en préparation de la réunion du Groupe d'experts sur la reconnaissance
The Council noted the progress made in preparation for the Experts' Group on cross-border recognition
le développement(E/CN.17/1996/11 et Add.1), note les progrès accomplis au niveau national dans l'établissement d'un cadre intégrant les politiques économiques et sociales et les politiques dans le domaine de l'environnement.
development in decision-making(E/CN.17/1996/11 and Add.1), notes the progress made at the national level in providing a framework that integrates economic, social and environmental policies.
Le Comité note les progrès accomplis par l'État partie dans la promotion de l'égalité entre les hommes
While noting progress made by the State party to promote equality between women
Le Comité consultatif note les progrès accomplis sur le plan de la conception,
The Advisory Committee notes the progress of designed work
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文