RAPPORT SUR LES PROGRÈS ACCOMPLIS in English translation

report on progress
rapport sur les progrès accomplis
rapport sur les progrès
rapport sur l'état d' avancement
rendre compte des progrès accomplis
rapport intérimaire sur
rapport d'activité
rendre compte des progrès réalisés
rapport d'étape
état des progrès accomplis
rapport sur les avancées
reported on progress
rapport sur les progrès accomplis
rapport sur les progrès
rapport sur l'état d' avancement
rendre compte des progrès accomplis
rapport intérimaire sur
rapport d'activité
rendre compte des progrès réalisés
rapport d'étape
état des progrès accomplis
rapport sur les avancées
reporting on progress
rapport sur les progrès accomplis
rapport sur les progrès
rapport sur l'état d' avancement
rendre compte des progrès accomplis
rapport intérimaire sur
rapport d'activité
rendre compte des progrès réalisés
rapport d'étape
état des progrès accomplis
rapport sur les avancées
reporting on progress made

Examples of using Rapport sur les progrès accomplis in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Custodio(Philippines) a fait un rapport sur les progrès accomplis depuis COP6 en ce qui concerne l'Accord sur les albatros.
Mr. Custodio(Philippines) reported on the progress since COP6 on the albatross agreement.
De lui soumettre à sa soixante-dixième session un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de cette résolution.
To submit to the Commission at its seventieth session a report on the progress achieved in the implementation of the resolution.
Les Coprésidents du segment préparatoire seront invités à faire rapport sur les progrès accomplis en vue d'aboutir à un consensus sur les questions de fond inscrites à l'ordre du jour.
The co-chairs of the preparatory segment will be invited to report on the progress made in reaching consensus on the substantive issues on the agenda.
Nous voyons également avec plaisir qu'il incorpore le rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire.
We welcome the incorporation of the report on the progress made in implementing the Millennium Declaration into the Secretary-General's report..
L'Équipe spéciale fera rapport sur les progrès accomplis dans le cadre des systèmes spécialisés utilisés pour les statistiques des finances.
The Task Force will report on progress made in specialized statistical systems related to finance statistics.
Le SBI a pris note du rapport sur les progrès accomplis dans la mise en service du RIT FCCC/SBI/2007/INF.3.
The SBI took note of the report on progress on the implementation of the ITL FCCC/SBI/2007/INF.3.
Le Groupe d'appui de la CEE fera rapport sur les progrès accomplis concernant la signature d'un mémorandum d'accord entre la CEE et le Régime de l'OCDE.
The UNECE Support Group will report on the progress made in drawing up an MoU between UNECE and the OECD Scheme.
le Secrétaire général présentera son rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Sommet mondial pour les enfants.
the Secretary-General will present his report on progress towards the goals of the World Summit for Children.
Le Gouvernement des États-Unis se félicitait donc du présent rapport sur les progrès accomplis par la CNUDCI et louait le travail de la Commission.
The United States Government was therefore pleased to receive the report on the progress of UNCITRAL, and commended the work it was doing.
Lettre du Botswana transmettant le rapport sur les progrès accomplis dans l'application du Système de certification du Processus de Kimberley A/61/589.
Letter from Botswana transmitting the report on the progress made towards the implementation of the Kimberly Process Certification Scheme A/61/589.
De soumettre à la Commission à sa soixante et onzième session un rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la présente résolution.
To submit to the Commission at its seventy-first session a report on the progress achieved in the implementation of the present resolution.
Le Président du groupe informel fera rapport sur les progrès accomplis lors de la réunion tenue à Prague les 14
The Chairman of the informal group will report on the progress made during the meeting held in Prague on 14
De soumettre à la Commission à sa soixante-septième session un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de la résolution.
To submit to the Commission at its sixty-seventh session a report on the progress achieved in the implementation of the resolution.
Demande au Secrétaire général de lui soumettre à sa soixante-sixième session un rapport sur les progrès accomplis et sur la mise en œuvre de la présente résolution.
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-sixth session a report on the progress and implementation of the present resolution.
Le rapport sur les progrès accomplis au cours de l'exercice biennal 2010-2011 serait présenté au Comité à sa dix-huitième session.
The report on progress achieved during the period 2010-2011 would be presented to the Committee at its eighteenth session.
La résolution 58/282 de l'Assemblée générale priait le Secrétaire général de faire régulièrement rapport sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration et du Plan d'action.
In its resolution 58/282 the Assembly requested the Secretary-General to regularly present a report on progress achieved in implementing the Declaration and the Plan of Action.
La résolution 1455(2003) les a aussi engagés à faire rapport sur les progrès accomplis et a renforcé le rôle de surveillance du Comité créé par la résolution 1267.
By resolution 1455(2003) it further urged States to report progress, and enhanced the monitoring role of the 1267 Committee.
En mai 2011, le Royaume-Uni a soumis à l'ONU un rapport sur les progrès accomplis en la matière.
It submitted its progress report to the UN in May 2011.
Avant son départ, le Chef de la Division électorale a présenté un rapport sur les progrès accomplis.
Prior to his departure, the Chief Electoral Officer of UNOMIL submitted a report on the progress observed in the electoral field.
le Secrétaire exécutif de le consulter sur le partenariat stratégique et de faire rapport sur les progrès accomplis à la session annuelle de 2007.
the Executive Secretary to consult with the Executive Board on the strategic partnership and report progress at the annual session 2007.
Results: 474, Time: 0.0698

Rapport sur les progrès accomplis in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English