REALLY MAKES in French translation

['riəli meiks]
['riəli meiks]
fait vraiment
really make
really do
actually doing it
get really
be very
do some real
actually make
rend vraiment
make it really
make it truly
actually make
fait réellement
actually do
actually making
really make
actually
really do
truly make
donne vraiment
really giving
to truly give

Examples of using Really makes in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It, um, it just really makes me happy that I feel like I can finally trust you.
Pas de problème. Ça me rend vraiment heureuse… de sentir que je peux enfin te faire confiance.
shaving even a few minutes off each delivery really makes a big difference to our business.
chaque minute grappillée sur une livraison fait vraiment une grosse différence pour notre activité.
there's something about fresh morning air… that just really makes me sick.
il y a un truc dans l'air matinal… qui me donne vraiment la nausée.
But what really makes our school special are the families,
Mais ce qui rend vraiment notre école spéciale sont les familles,
I have summed up what really makes someone confident.
j'ai résumé ce qui fait vraiment quelqu'un de confiant.
What really makes me happy is the announcement of your 10th-year Opry induction anniversary show on Bobby Bones this morning.
Ce qui me rend vraiment heureux est l'annonce du show pour célébrer tes 10 ans en tant que membre d'Opry à la radio ce matin.
when I wanna show off my legs it really makes a huge difference.
pas tous les jours, mais quand je sors les jambes ça fait vraiment la différence.
This really makes me happy", says Pieter Huijsmans,
Ça me rend vraiment heureux», nous confirme Pieter Huijsmans,
which I'm counting because the dress really makes them pop.
Ça compte, la robe les fait vraiment ressortir.
What really makes the site special is the magnificent demonstration of Murano glass art in front of it.
Ce qui rend vraiment le site spécial, c'est la magnifique démonstration de l'art du verre de Murano en face de lui.
We can cultivate until November, which really makes a difference in comparison with the traditional greenhouses we used to have.
Nous pouvons cultiver jusqu'en novembre, ce qui fait vraiment la différence avec les serres traditionnelles.
I can hear how some of the songs will translate live already, which really makes putting on a new show so exhilarating.
Je peux déjà entendre comment certaines chansons se transposeront sur scène, ce qui rend vraiment l'élaboration d'un nouveau spectacle tellement exaltant.
doorway add a dark, vignette effect that really makes the colours in the centre stand out.
donne un effet sombre de type vignette qui fait vraiment ressortir les couleurs du centre de l'image.
not this technique really makes a man good.
cette technique rend vraiment un homme vertueux.
The fact that our core developers have all been through that experience really makes a difference when it comes to making Zelda.
Le fait que nos principaux développeurs aient tous vécu cette expérience fait vraiment la différence dans la conception d'un Zelda.
Knowing that I am not the only one to bear that secret really makes me happy let's forget everything,
Savoir que je ne suis plus seul à supporter ce secret me rend vraiment heureux Oublie tout,
the one thing he knows really makes her mad.
la seule chose qu'il connaît qui la rend vraiment folle.
only comes into the collection when it really makes us happy.
évalué uniquement dans la collection quand il nous rend vraiment heureux.
Rowland And it really makes me sad, because… that was the last song that we recorded.
Et ça m'a rendu bien triste, parce que… ce fut la dernière chanson qu'on a enregistrée.
But what really makes me give the video a thumbs-up is that when I showed the video to my son and his friends, they were unanimous.
Ce qui me fait apprécier la vidéo avant tout: quand je l'ai montrée à mon fils et à ses amis, ils étaient unanimes.
Results: 113, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French