SET FORTH IN ARTICLES in French translation

[set fɔːθ in 'ɑːtiklz]
[set fɔːθ in 'ɑːtiklz]
énoncés aux articles
énoncé aux articles
enonces aux articles
énumérées aux articles

Examples of using Set forth in articles in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
containers which do not meet the conditions set forth in Articles 12 and 13 above.
des conteneurs qui ne satisfont pas aux conditions prévues aux articles 12 et 13 cidessus.
in the absence of a mutual assistance convention, those set forth in articles 30 et seq. of the abovementioned Act of 10 March 1927.
en l'absence de convention d'entraide, celles énoncées aux articles 30 et suivants de la loi du 10 mars 1927 précitée.
in part for any of the reasons set forth in Articles 22 and 23 hereof.
partielle pour les raisons énumérées aux Articles 22 ou 23.
The law of a State that has made a declaration pursuant to paragraph 1(e) of this article is the set of rules set forth in articles 7 and 8 of the annex.
La loi d'un État qui a fait une déclaration en vertu de l'alinéa e du paragraphe 1 du présent article est l'ensemble des règles énoncées aux articles 7 et 8 de l'annexe.
The CHAIRPERSON invited the Committee to proceed to consideration of the general principles set forth in articles 2, 3,
La PRESIDENTE invite le Comité à passer à l'examen des principes généraux énoncés aux articles 2, 3,
administrative measures necessary to criminalize the laundering of all kinds of proceeds derived from the crimes set forth in articles[…][articles on criminalization]
administratives nécessaires afin d'incriminer le blanchiment du produit, quel qu'en soit la forme, des infractions énoncées aux articles[…][articles relatifs aux incriminations]
With regard to the rights the exercise of which will be affected by the state of siege… the rights set forth in articles 9, 12,
En ce qui concerne les droits dont la jouissance sera affectée par l'état de siège… les droits énoncés aux articles 9, 12,
ensure that the right to work as set forth in articles 6, 7
le droit au travail tel qu'énoncé aux articles 6, 7
intended for use in offences set forth in articles 3 and 4 article 7,
destinés à être utilisés pour les infractions énoncées aux articles 3 et 4 article 7,
The rights set forth in articles 6, 7,
Les droits énoncés aux articles 6, 7,
the State party was not meeting the obligations set forth in articles 5, 6
l'État partie ne remplit pas les obligations énoncées aux articles 5, 6
The rights set forth in articles 6, 7,
Les droits énoncés aux articles 6, 7,
to enjoy fully the rights set forth in articles 21 and 22 of the Covenant.
exercer pleinement les droits énoncés aux articles 21 et 22 du Pacte.
None of the powers conferred by the Constitution on the President of the Republic affects the rights and guarantees set forth in articles 6, 7, 8, 11,
Aucune des facultés que la Constitution politique accorde au Président de la République ne porte atteinte aux droits et garanties énoncés aux articles 6, 7,
shall apply the criteria set forth in articles 2, 3
applique les critères énoncés aux articles 2, 3
progressive development of international law contributes to the implementation of the purposes and principles set forth in Articles 1 and 2 of the Charter of the United Nations.
le développement progressif du droit international contribuent à la réalisation des buts et principes énoncés aux Articles 1 et 2 de la Charte des Nations Unies.
Countries may wish to examine whether existing laws already contain sufficient provisions to cover the information exchange requirements set forth in Articles 14 and 15,
Les pays pourront, s'ils le souhaitent, vérifier s'il existe dans les lois nationales en vigueur des dispositions suffisantes pour satisfaire aux exigences d'échange de renseignements énoncées aux article 14 et 15,
They also indicated that one component of such a programme would be the establishment of a voluntary fund devoted to the implementation of the objectives set forth in articles 25 and 26 of the Agreement.
Ils ont également indiqué qu'un élément de ce programme serait la création d'un fonds de contributions volontaires en vue de la réalisation des objectifs énoncés aux articles 25 et 26 de l'Accord.
cultural rights set forth in articles 6 to 15 of the Covenant.
sociaux et culturels énoncés aux articles 6 à 15 du Pacte.
Ms. Ajwa(Jordan) said that Jordanian courts had formerly applied the general rule set forth in articles 97 and 98 of the Criminal Code,
Mme Ajwa(Jordanie) dit que les tribunaux jordaniens appliquaient naguère la règle générale énoncée dans les articles 97 et 98 du Code pénal,
Results: 108, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French