certain levelsome levelcertain degreecertain standardcertain thresholdcertain gradecertain stage
Examples of using
Some level
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
which may necessitate some level of disassembly.
ce qui peut nécessiter un certain degré de démontage.
In intentional programming systems the above loop could be represented, at some level, as something as obvious as"print the numbers 1 to 10.
Dans les systèmes de programmation intentionnelle la boucle vue ci-haut peut être représentée, à certains niveaux, comme quelque chose d'aussi évident que« imprimer les nombres 1 à 10».
Just about every Office application offers some level of integration with SharePoint whether it be simple,
À peu près toutes les applications Office offrent un certain niveau d'intégration avec SharePoint, qu'elles soient simples,
he's just waiting for me to die to move on, which on some level, I respect, but…
c'est qu'il attend que je meure pour avancer. ce qu'à un certain degré, je respecte, mais…
Global Solutions Centres at Renishaw:"Whilst additive manufacturing can create complex geometries in a single process step, some level of finishing is generally required to produce functional parts.
Centres de solutions globales chez Renishaw:« bien que la fabrication d'additifs puisse créer des géométries complexes en une étape de processus unique, un certain niveau de finitions est généralement nécessaire pour produire des éléments fonctionnels.
Owen points to a remarkable statistic: one in five people with severe brain injuries who are in a vegetative state have some level of consciousness; they are aware of their surroundings but unable to react.
Adrian Owen fait état d'une statistique étonnante: une personne sur cinq ayant subi des lésions cérébrales graves et se trouvant dans un état végétatif possède un certain degré de conscience, c'est-à-dire qu'elle a conscience de son environnement sans toutefois avoir la capacité de réagir.
which may necessitate some level of disassembly.
ce qui peut nécessiter un certain degré de démontage.
which would provide some level of protection to investors.
ce qui offrirait un certain niveau de protection aux investisseurs.
There will be significant negative consequences if securities regulators are wrong in‘believing' that risk acknowledgement forms provide some level of protection to investors,
Il y aura d'importantes conséquences négatives si les organismes de réglementation se trompent en« croyant» que les formulaires de reconnaissance des risques fournissent un certain niveau de protection aux investisseurs,
the 1999 Demographic and Health Survey also recorded that some 98% had reached some level of primary school and 71% had reached some level of secondary education.
sanitaire de 1999 a également enregistré que près de 98% des élèves avaient atteint un certain degré d'enseignement primaire et 71% un certain degré d'enseignement secondaire.
A provider will continue to have recourse to the municipal Service Manager who is legally obligated to maintain some level of subsidy to designated Rent-Geared-to-Income(RGI) units.
Un fournisseur continuera d'avoir recours au gestionnaire de services municipal qui est juridiquement obligé de maintenir un certain seuil de subvention aux unités de loyer indexé sur le revenu(LIR) désignées.
All humans are exposed to some level of mercury; some are exposed to low levels,
Tous les êtres humains sont exposés à certaines doses de mercure; certains sont exposés à des faibles doses de mercure,
I thought authorities must mean some level of government, but they are the private tea garden owners whose authority over local communities rests on their power as the primary employer in a very poor region.
Je croyais que ce terme se rapportait à un certain niveau du gouvernement, mais il désigne plutôt les propriétaires des plantations de thé privées, dont l'autorité sur les communautés locales repose sur leur pouvoir en tant qu'employeurs principaux dans une région très pauvre.
The only sectors which demonstrated some level of buoyancy in the post-Ivan period were construction, mining and quarrying, and the Cruise Tourism sub-sector…" p. 6.
Les seuls secteurs ayant enregistré une certaine hausse de leur activité suite à l'ouragan ont été la construction, les mines et les carrières, ainsi que le sous-secteur du tourisme de croisière…>> p. 6.
The demobilization effort is only possible when there is some level of disarmament and its success can only be achieved when there is effective rehabilitation and reintegration into society of ex-combatants.
L'effort de démobilisation n'est possible qu'à partir d'un certain niveau de désarmement et ne peut aboutir que lorsque les ex-combattants se sont effectivement réadaptés et ont réintégré la société.
UNHCR emphasised that refugees faced some level of discrimination due to the misinterpretation of the meaning of the word refugee, which appeared on
Le HCR a souligné que les réfugiés étaient confrontés à un certain degré de discrimination, dans la mesure où le terme <<réfugié>>, qui figurait sur leurs documents d'identité officiels,
For example, the central banks in most economies in North Africa enjoy some level of independence and the executive is therefore constrained in interfering with monetary policy.
Par exemple, les banques centrales de la plupart des économies d'Afrique du Nord jouissent d'un certain degré d'indépendance et l'exécutif est, par conséquent, limité en termes d'intervention dans la politique monétaire.
due to some level of insecurity still existing in the society,
en raison d'un certain niveau d'insécurité qui prévaut encore dans la société
it is at present legitimate to conclude that some level of critical mass has been achieved for the United Nations development system as a whole.
il est légitime de conclure que l'on est maintenant parvenu à un certain niveau de masse critique nécessaire au système des Nations Unies pour le développement dans son ensemble.
to address universal access, and most national consultations included some level of civil society engagement.
les consultations nationales ont pour la plupart été marquées par un certain niveau d'engagement de la société civile.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文