STATED OBJECTIVE in French translation

['steitid əb'dʒektiv]
['steitid əb'dʒektiv]

Examples of using Stated objective in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
imposed obligations on Iraq as a necessary step for achievement of its stated objective of restoring international peace
l'Iraq en tant que mesure indispensable à la réalisation de son objectif déclaré du rétablissement de la paix
concern for human resources development, a major stated objective of technical cooperation.
qu'il se soucie de la mise en valeur des ressources humaines, objectif déclaré important de la coopération technique.
Once again the United Nations must face a great challenge in order to meet the stated objective of eliminating the last vestiges of colonialism by the fast-approaching year 2000.
Une nouvelle fois, les Nations Unies sont confrontées à un grand défi si elles veulent atteindre leur objectif déclaré: l'élimination des dernières séquelles du colonialisme d'ici à l'an 2000.
A stated objective of the National Policy for Gender Equality was to increase women's representation in local
Un des objectifs déclarés de la politique nationale pour l'égalité des sexes est d'accroître la représentation des femmes dans les autorités locales
The 1995 United Nations Fish Stocks Agreement. The Agreement's stated objective is to ensure the long-term conservation
L'Accord des Nations Unies sur les stocks de poissons de 1995 a pour objectif officiel d'assurer la conservation à long terme
Hence, the stated objective of those measures is to impose penalties on third-country nationals
Par conséquent, l'objectif déclaré de ces mesures de léser des ressortissants de pays tiers
In virtually all of these years the federal government pursued a stated objective of balancing its budget at some time in the future,
Au cours d'à peu près toutes ces années, le gouvernement fédéral a eu pour objectif déclaré d'équilibrer son budget à une date future,
It is a stated objective of the African Union to encourage international cooperation in light of the Charter of the United Nations with a view to promoting peace,
L'Union africaine a pour objectif déclaré d'encourager la coopération internationale conformément à la Charte des Nations Unies, afin de promouvoir la paix,
WASI has the stated objective to determine, use and constantly develop energy-saving potential
WASI a pour objectif déclaré de déterminer les économies d'énergie potentielles, de les mettre en œuvre
In the withholding tax context, the stated objective of these rules is to ensure that an appropriate withholding tax rate applies on payments to the"ultimate non-resident recipient in a chain of connected arrangements.
Dans le contexte de la retenue d'impôt, l'objectif déclaré de ces règles consiste à s'assurer qu'un taux de retenue d'impôt approprié s'applique à des paiements effectués à l'« ultime bénéficiaire non-résident d'une série d'arrangements rattachés».
The film agreement that applies for 2006- 2010 has the stated objective that support to Swedish film production is to be allocated equally between men and women.
L'accord cinématographique qui s'applique à la période 2006-2010 a pour objectif déclaré l'allocation d'une aide à la réalisation de films suédois qui soit également répartie entre les femmes et les hommes.
It should be borne in mind that only by strictly observing that stated objective can the CTBT be considered as a meaningful step in the realization of a systematic process to achieve nuclear disarmament.
Il ne faut pas oublier que ce n'est que grâce au respect rigoureux de cet objectif déclaré que le TICE pourra constituer une mesure utile pour la mise en place d'un processus systématique visant à parvenir au désarmement nucléaire.
However, when it comes to meeting some stated objective or when paired with your smartphone message arrives,
Cependant, quand il se agit de rencontrer certains ont déclaré objective ou lorsque jumelé avec votre message smartphone arrive,
This year, Inria is again participating in the festival's stated objective: to incorporate the emergence of new uses at the heart of the experience offered to the visitors.
Inria participe cette année encore à la réalisation de l'objectif déclaré du festival: inscrire l'émergence de nouveaux usages au cœur de l'expérience proposée aux visiteurs.
The stated objective of the Act on Health Insurance is to ensure health-insured persons assistance in protecting their health
La loi sur l'assurance-santé a pour objectif déclaré d'offrir une assistance aux personnes assurées afin de protéger leur santé
this could counter the stated objective of favouring regional integration.
cela pouvait aller à l'encontre de l'objectif déclaré qui était de favoriser l'intégration régionale.
In 2017, our stronger financial structure will enable us to respond to the external growth opportunities that may arise with the stated objective of reinforcing the Group's network,
En 2017, notre structure financière renforcée nous permettra de répondre aux opportunités de croissance externe qui pourraient se présenter avec l'objectif affirmé de compléter le maillage géographique du groupe,
indicators that reflect the role of the productive sectors in achieving the stated objective of full and productive employment
des indicateurs qui rendraient compte du rôle des secteurs de production dans la réalisation de l'objectif déclaré de plein emploi productif
That is the only way for the international community to ensure that the global fight against impunity for the remaining fugitives is carried on while achieving the stated objective of putting an end to the work of the ICTR.
C'est le seul moyen pour la communauté internationale de garantir la poursuite de la lutte mondiale contre l'impunité des derniers fugitifs, tout en réalisant l'objectif déclaré de mettre fin au TPIR.
practical Zionism" and its stated objective to promote United States foreign policy.
pratique >> et sur son objectif déclaré de promouvoir la politique étrangère des États-Unis.
Results: 127, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French