Examples of using
Structural fund
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Establishment of a"Gender advisory council to accompany the interventions of the European Structural Fund in the Land of Berlin" to create a discussion forum between NGOs,
Création d'un << Conseil consultatif sur les questions sexospécifiques pour compléter les interventions du Fonds structurel européen dans le Land de Berlin >> en vue de
the funds for rural development must be increased substantially under the CAP and not the Structural Fund, in order to tackle the problems of employment
les fonds destinés au développement rural, et ce dans le cadre de la PAC et non pas des Fonds structurels, afin de s'attaquer aux problèmes d'emploi
equity based financing supported by Structural Fund programmes have been successful in mobilising venture capital for SMEs.
d'investissement européens(Fonds ESI)20 et l'investissement sous forme de capital soutenu par les programmes des Fonds structurels ont permis de mobiliser du capital-risque pour les PME.
regional Managing Authorities, to use part of their EU Structural Fund allocations to finance micro to medium-sized enterprises by means of equity,
la possibilité d'utiliser une partie de leurs ressources versées par les Fonds structurels de l'Union européenne pour financer des microentreprises et des PME au moyen de prises de participation,
procedures against Portugal and Spain, and the decision not to withhold structural fund payments.
de la décision de ne pas différer les paiements au titre des fonds structurels.
Due to the great success of this project and within the context of the 2007- 2013 programming period of the EU Structural Fund, the SWS are implementing a project entitled"Provision of Services for Covering Social Care within the Framework of Family and Employment Reconciliation.
Compte tenu du succès considérable de ce projet et dans le contexte de la période de programmation 2007-2013 du Fonds structurel de l'UE, les services sociaux ont entrepris de mettre en œuvre un projet intitulé <<Fourniture de services sociaux destinés à favoriser la conciliation de la vie de famille avec la vie professionnelle.
Economic and Social Cohesion Under the umbrella of the Structural Fund Regulation, four main funds promote economic
Cohésion économique et sociale Sous le couvert du règlement des fonds structurels, les quatre principaux fonds encourageant la cohésion économique
However, we consider that the Fund should be used consistently with the future Structural Fund programmes, as proposed by the Commission,
Cependant, nous considérons que ce Fonds doit être utilisé en cohérence avec les futurs programmes des Fonds structurels proposés par la Commission,
Portal MG concerning Structural Funds http.
Portail MG sur des fonds structuraux http.
A budget of 960 billion euro has been set aside for the Europe 2020 Strategy and is to be divided up between the intra-community programmes and structural funds.
C'est la Stratégie Europe 2020 qui prévoit 960 milliards d'euros pour être déclinée en programmes intra-communautaires et fonds structurels.
Tasks of Structural Funds defined by laws(the Council decides by unanimity until 2007)
Missions du Fonds structurel définies par les lois(le Conseil décide à l'unanimité jusqu'en 2007)
Applications must be submitted or endorsed by an EU structural funds managing authority2 for a regional or national programme.
Les dossiers de candidature doivent être soumis ou approuvés par une Autorité de gestion d'un fonds structurel européen2 compétente pour les programmes régionaux ou nationaux.
The ETUC is calling for these criteria to specifically cover structural funds, export credits and public procurement contracts;
La CES demande que ces critères regardent en particulier les fonds structurels, les crédits à l'exportation et les offres du marché public;
Four European Union structural funds projects have been prepared for 2004-2007 with the total budget of 56 million kroons in the following fields.
Quatre projets financés sur les fonds structurels de l'Union européenne ont été élaborés pour la période 20042007 et représentent un budget total de 56 millions de couronnes pour les programmes suivants.
Investment Funds) and other structural funds in combination with EFSI under national and regional initiatives.
d'investissement européens(Fonds ESI) et à d'autres fonds structurels associés au FEIS dans le cadre d'initiatives nationales et régionales.
enabling the receipt of finances from Structural Funds the so-called Cohesion Regions were established comprising one or three regions.
d'obtenir des financements au titre des Fonds structuraux, des <<régions de cohésion>> englobant une ou trois régions ont été établies.
The Concept of Assistance to Marginalised Roma Communities in Slovakia Using Structural Funds and the Cohesion Fund in 2007- 2013.
Le cadre d'orientation de l'aide aux communautés roms marginalisées en Slovaquie, financé par des fonds structurels et le Fonds de cohésion en 2007-2013.
The Europe 2020 Strategy requires that the Structural Funds should be targeted at the right level
La stratégie Europe 2020 exige que les fonds structurels soient ciblés au bon niveau
Iv Financial support mechanisms including the Community's Structural Funds, LIFE(Financial Instrument for the Environment),
Iv Les mécanismes d'aide financière, y compris le Fonds structurel de la Communauté, LIFE(l'instrument financier pour l'environnement),
Synergies among the Structural Funds and those with the Agriculture and Maritime Funds,
Les synergies entre les fonds structurels et les fonds agricoles
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文