TALKS in French translation

[tɔːks]
[tɔːks]
pourparlers
talks
discussions
parley
negotiations
parle
talk
speak
tell
discuss
mention
négociations
negotiation
bargaining
trading
negotiate
talks
entretiens
maintenance
interview
service
care
meeting
upkeep
discussion
conversation
talk
maintaining
discussions
talk
conversation
debate
chat
focus
causeries
talk
chat
discussion
lecture
conversations
talk
chat
discussion
évoque
evoke
refer
to discuss
talk
address
raise
speak
reference
conjure
mentioning
discours
speech
discourse
address
statement
talk
rhetoric
narrative
speak
remarks

Examples of using Talks in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You talk to her, she talks to Grace.
Parle-lui, elle parlera à Grace.
You put a knock on anybody who talks trash like that.
Tu mets un coup sur tout ceux qui parlent comme ça.
I wanna be there when she talks to rose.
Je veux être là quand elle parlera à Rose.
Imagine the panic if she talks to the press.
Imaginez la panique si elle parlait à la presse.
Man, every girl that comes in there talks to me.
Arrêtez, toutes les filles qui viennent là-bas, me parlent.
I hope my husband talks about me that way.
J'espère que mon mari me parlera comme ça.
Before the incident he talks perfectly.
Avant l'incident. Il parlait parfaitement.
He never talks.
Il ne parlait jamais.
The more you use it, it's like it talks to you.
Plus tu l'utilises, et c'est comme s'il te parlait.
I thought she talks to you all the time.
Je pensais qu'elle te parlait tout le temps.
But he was happy when she talks to her girlfriend.
Mais il était content quand elle parlait à ses copines.
I should look for another type of boyfriend that talks more than I do.
Je devrais chercher un autre genre de copains qui parlent plus que moi.
I find jewellery emotional, as if it talks to me.
Les bijoux sont émotionnels, ils parlent à l'intrinsèque.
If I name my source, no one ever talks to me again.
Si je cite ma source, plus personne ne me parlera.
see that he never talks again.
assure-toi qu'il ne parlera plus jamais.
If you get close and if one talks, everything can be destroyed.
Si on se rapproche, et si on parle, tout peut foirer très vite.
Any one who talks so much can't be sick.
Quand on parle autant que vous, on ne peut pas être malade.
If he talks, then we will get the truth about WMD.
S'il parle, on saura la vérité à propos des A.D.M.
She talks of little else to that fat old sow Ambrosia.
Elle ne parle que de cela à cette vieille grosse truie Ambrosia.
He speaks to me, talks to me most of the time.
Il me parle, il me parle tout le temps.
Results: 16052, Time: 0.1097

Top dictionary queries

English - French